Costumbres, tradición, gastronomía, trabajos rurales, vida vaqueira, saber popular

"Gracias a la lingüística estructural, la labor etimológica ha alcanzado una mayor dimensión. Ya no se trata de seguir un recorrido en línea recta a través de los siglos, sino de ver asociaciones paradigmáticas entre distintas voces, que permitan descubrir el funcionamiento productivo de la lengua.

Analogía, sinonimia, metáfora, constituyen un método eficaz para entender y encontrar étimos nuevos, muy a pesar de los lingüistas que buscan la verdad histórica en el principio del axioma y a cada unidad léxica no le dejan aceptar más que una etimología.

Ahora bien, ¿es legítimo admitir una sola explicación histórica, cuando en la sincronía es posible la diversidad? Sin apreciar el dinamismo de las palabras, ¿cómo se puede alcanzar el dominio de una lengua, o conocer con precisión el matiz que distingue una voz de otra?"
(Edward A. Roberts - Bárbara Pastor)

Charlas toponímicas,
conferencias, artículos...:
por Xulio Concepción Suárez

Un esquema de los diversos campos toponímicos analizados en la páxina, y publicados en su mayoría (PDF, sobre todo): libros, artículos para revistas, charlas, conferencias, congresos..., con una perspectiva más bien etnográfica (etnolingüística, etnotoponímica, etnobotánica, etnohistórica...).

A) Texto: Artículos publicados, charlas, coloquios, debates, conferencias...
(ordenamiento por palabras-tema:
A - Z)
.

  1. toponimia de las abeyas: a modo de ejemplo apícola (en PDF)

  2. toponimia del agua que brota a borbotones en raíces primitivas

  3. toponimia de los animales: Zootoponimia

  4. toponimia allerana (1): unos cuantos topónimos de los pueblos y montes de Aller / Ayer (PDF)

  5. toponimia allerana (2): El paisaje natural y paisaje social tallado en los nombres del terreno. Centro Asturiano de Valladolid (PDF).

  6. toponimia asturiana: síntes de unos cuantos topónimos del Diccionario etimológico de toponimia asturiana (a modo de tabla-resumen).

  7. La toponimia de Cabanaquinta: por el camín de los vaqueros, entre el pueblu y el puertu",

  8. toponimia de la parroquia de Caldones y entorno (Xixón): charla - coloquio

  9. toponimia del camino de Santiago, camín de peregrinos, ruta jacobea, xacobea..., entre León y Oviedo.

  10. toponimia canguesa: por las brañas de Cangas del Narcea

  11. topónimos cántabros: los nombres de Cantabria, etimologías de unos cuantos ejemplos

  12. toponimia del río Cares: los topónimos femeninos que cita Guillermo Mañana

  13. toponimia de las castañas, traducidas a las palabras del suelo

  14. toponimia de los castigos que atestiguan los topónimos (en PDF).

  15. toponimia celta: raíces léxicas y adaptaciones con el tiempo y las culturas sucesivas.

  16. toponimia, ciencia interdisciplinar: muchas materias implicadas en la raíz de culaquier nombre.

  17. toponimia comuñera: "El paisaxe solidariu: llésicu y toponimia comuñera"

  18. toponimia en esquemas: criterios de clasificación (alturas, plantas, animales...; cronología toponímica...).

  19. topónimos a modo de ejemplos de etimologías

  20. Toponimia femenina: el paisaje femenino traducido a las palabras del terreno

  21. toponimia y género gramatical: el rostro femenino y masculino de la montaña

  22. toponimia habitada en las montañas: una lectura interactiva de senda en senda

  23. toponimia interactiva y en común: un trabayu en equipo multidisciplinar

  24. toponimia y lenguaje toponímico animal: zootoponimia (en PDF)

  25. toponimia y lenguaje habitado: palabras que traducen paisajes en cada tiempo (esquemas, diagramas, fotos...)

  26. Toponimia, leyenda y mito (1): resumen y esquema

  27. Toponimia, leyenda y mito (2): la reconstrucción literaria oral de un paisaje

  28. toponimia de Lena: resumen de tesis doctoral

  29. toponimia de Llanera (1): la vida en el paisaje con los nombres de cada tiempo.

  30. Toponimia de Llanera (2): breve diccionario etimológico (en PDF)

  31. Toponimia de Mier: Los significados de un topónimo. Asociación San Justo (en PDF)

  32. toponimia en Mieres del Camino: charla - coloquio:

  33. toponimia minera (I): El Pozu Polio (la transformación de un paisaje en el tiempo)

  34. toponimia minera II): el paisaje asturiano presente, los efectos a la vista, las perspectivas de futuro....

  35. toponimia minera en el tiempo (III): desde remotos tiempos indoeuropeos al milenium.

  36. toponimia minera (IV): los minerales asturianos diversos, los yacimientos desde tiempos prerromanos.

  37. toponimia minera (V): campos de palabras para la interpretación toponímica.

  38. toponimia minera (VI): imágenes para los cinco sentidos.

  39. toponimia minera (VII): unas cuantas minas sobre el paisaje.

  40. toponimia minera (VIII): el valor de la Tierra Madre, traducido a palabras del terreno

  41. toponimia naviega: nombres del conceyu Navia (algunas etimologías)

  42. toponimia, Odonimia, odotoponimia, en El Camín Real de La Mesa, Guillermo Mañana.

  43. toponimia de Oviedo / Ovieo / Uvieo / Uviéu (1): esquema, etimologías, campos toponímicos, historia...

  44. toponimia de Oviedo / Ovieo / Uvieo / Uviéu (2): etimologías propuestas.

  45. toponimia y paisaje femenino de la montaña asturiana: otra perspecitiva de los lugareños en cada pueblo

  46. toponimia y paisaje: Una perspectiva etnográfica, etnopaisajística (Centro Asturiano de Castellón de la Plana).

  47. toponimia de Los Picos de Europa, al murmullo de las aguas (en PDF), Revista Vetusta

  48. toponimia y poder religioso, traducidos a topónimos (en PDF)

  49. toponimia prerromana: Ramón Menéndez Pidal (léxico y nombres de lugar).

  50. toponimia de Pruvia, la voz milenaria del agua: toponimia, leyenda, historia local

  51. toponimia quirosana: las pallabras del tarrén.

  52. toponimia del río y valle del Güerna: prólogo de Jesús Neira

  53. toponimia sagrada de Los Picos: del Monte Vindio a Covadonga..., en Covadonga: Historia y arte, Naturaleza y tradición.

  54. toponimia de Salas (1), unos cuantos topónimos del conceyu (pueblos, montes, ríos, brañas...).

  55. toponimia de Salas (2), un esquema práctico de nombres por campos (en PDF)

  56. toponimia y salud: el poder de las palabras para intentar curar también

  57. toponimia y senderismo: una ciencia interdisciplinar muy práctica y amena

  58. toponimia de los cinco sentidos: de la vista, del oído, del tacto...

  59. toponimia de Siero, charla en El Berrón... (grupo de montaña el Pataricu)

  60. toponimia y Talasonimia, los nombres en torno al mar (etnotalasonimia), por Cristian Longo.

  61. La toponimia en el tiempo: de los preindoeuropeos al milenium (breve esquema)

  62. Toponimia, tiempo y cultura: las raíces léxicas comunes, más allá romanos y cristianos, preindoeuropeas, indoeuropeas, celtas....

  63. toponimia de Tineo: el paisaje toponímico, de los prerromanos a estos días.

  64. toponimia de Trevías y su parroquia, por José Antonio Pérez.

  65. toponimia universal del suelo: las palabras del paisaje

  66. toponimia de Uxo / Ujo (1): la confluencia de los caminos de Aller y Lena por Santa Cruz

  67. toponimia de Uxo / Ujo (2): las estrategias de los caminos en el descenso de los altos a los valles sobre los ríos.

  68. toponimia de Valdés (el significado de topónimos agrupados por campos)

  69. toponimia vegetal: nombres de plantas que traducen paisajes a palabras

  70. toponimia Vetusta: Grupo de Montaña: el paisaje habitado en el tiempo

  71. Toponimia de Villanueva de Santu Adrianu (Asociación Socio-Cultural La Ponte)

  72. toponimia de Xixón (1): esquema, etimologías, pueblos, barrios, campos...

  73. toponimia de Xixón (2): el diccionario de Ramón d'Andrés

    B) Texto completo de la tesis doctoral en PDF

  74. Toponimia lenense (tesis doctoral) 0: Introducción (en PDF).

  75. Toponimia lenense (tesis doctoral) 1: Oronimia I, (en PDF).

  76. Toponimia lenense (tesis doctoral) 2: Oronimia II (en PDF).

  77. Toponimia lenense (tesis doctoral) 3: Designación metafórica 1 (en PDF).

  78. Toponimia lenense (tesis doctoral) 4: Designación metafórica 2 (en PDF).

  79. Toponimia lenense (tesis doctoral) 5: Hidronimia (en PDF).

  80. Toponimia lenense (tesis doctoral) 6: Fitonimia (en PDF).

  81. Toponimia lenense (tesis doctoral) 7: Actividades humanas (en PDF).

  82. Toponimia lenense (tesis doctoral) 8: Conclusiones, Índice de lugares bibliografía citada (en PDF)

    C) Discurso de ingreso
    como miembro del RIDEA:

    El paisaje toponímico asturiano, unidad dentro de la diversidad

  83. El paisaje de la infancia en la memoria

  84. Etnolingüística y toponimia

  85. Paisaje físico y paisjaje verbal

  86. Sincronía y diacronía en toponimia

  87. El paisaje común del agua en toponimia

  88. El paisaje de la piedra, el paisaje del relieve

  89. El paisaje de los colores, el paisaje sagrado

  90. El paisaje animal, el paisaje vegetal...

  91. El paisaje de las brañas y mayadas...

  92. A modo de conclusiones y de proyecto personal

  93. Referencias bibliográficas

    D) Contestación de Juaquín Fernández García (texto completo en PDF)

    E) Algunos textos y opiniones toponímicas

    En palabras de Jovellanos:

"¿Y qué diré del Diccionario geográfico? Sin duda que requiere más aplicación y más trabajo... Se trata de recoger una noticia exacta de los concejos en que se divide nuestro

Principado, de nuestras costas, poblaciones, nuestros montes, nuestros ríos, y de todos los puntos geográficos que encierra cada una; materia al parecer inmensa, pero de que se puede fácilmente hacer una inmensa cosecha si se solicitare por muchas manos y si se recogiese con alguna atención por los que están favorecidos de la situación local.

Así que, si serán necesarios más tiempo y más trabajo, también será más precioso y colmado el fruto" (Carta a A D. Francisco de Paula Caveda y Solares, 1791).

O, como dice Marcellin Berot:

"L'étude des noms de lieux...
Ils font pourtant partie de notre histoire et de notre passé, ils le racontent avec plus de chaleur et de réalisme que certaines; autres formes de récites. Bien de vestiges du passé se sont écroulés, disparus pour toujours.

Plus solides que les pierres, plus durables que les bâtisses, les mots y les noms son restés, vivants, transmis d'âge en âge, de père en fils, de mémoire en mémomire. Il nous faut les garder précieusement, avec le respect que l'on porte aux souvenirs de famille les plus chers "
(Marcellin Berot)

Ver Índice específico de Asturias

Volver al menú

Ver bibliografía del autor