"El estudio toponímico permite,
en algunos casos, comprobar
la riqueza y alto grado de contingencia
de las evoluciones seguidas...En todo caso, conocer los nombres
de las plantas y la fauna
en el habla local es una condición
útil para contribuir a su supervivencia.Aquello que goza de un nombre
es culturalmente reconocido.
El nombre vernáculo tiende
un abrazo de afecto a la especie nombrada"
(Pascual Risco Chueca).
Los bruselesLas plantas sobre el terreno:
el paisaje fitoponímico asturiano
traducido a palabras del suelo
(Fitotoponimia)
-
La mayoría de estos términos
están publicados en el libro de
Las brañas asturianas:
un estudio etnográfico, etnobotánico y toponímico.
Julio Concepción Suárez,
en colaboración con Adolfo García Martínez
y Matías Mayor López.
Edita Real Instituto de Estudios Asturianos.
RIDEA. Principado de Asturias. Oviedo - Los topónimos y etimologías explicadas
en el Diccionario etimológico de toponimia asturiana.
Julio Concepción Suárez
Edita HiFer, 2017. OviedoLa vida que florece en el paisaje,
las plantas que contienen los nombres del terreno
Tal vez el aspecto que más salta a la vista de paso por un paraje habitado sea el que ofrecen las plantas mayores o menores, lo mismo da; el componente más vistoso del al alcance de cualquiera: las plantas nacen, florecen en primavera, reverdecen en verano, cambian de colores en otoño, se esquematizan en invierno hasta quedar dibujadas en unas cuantas ramas bifurcadas, aparentemente inertes.
El caso es que, en cada estación del año, las plantas atraen nuestra atención, pues siempre tienen algo que decir; son objeto para fotografiar, materia de descripción, narración, dibujo, imaginación... Son materia inmediata de estudio y trabajo fácil: sólo hay que preguntar a los güelos y a las güelas.
tipo de planta |
topónimo: |
uso popular |
· l’abidul, |
Les Bedules, |
utensilios ligeros |
· l’ablanu |
L’Ablanea |
frutos muy duraderos, se pagaban como rentas en especie |
· l’acebu / carrascu |
El Acebu, |
alimento para el ganado en invierno; aseguraban la leche en días de nieves |
· l'alisa |
La Juenti l'Alisa |
madera dócil y duradera para el trabajo de los utensilios |
· los artos |
Artos |
muy aprovechados por las moras al alcance de la mano por los montes, por los caminos... |
· l’axenxo |
La Xinxal |
digestivo en las brañas, carminativo, relajante |
· las blimas |
Blimea, |
cestería, cuerdas, cebatos |
· el blime |
El Monte’l Blime, |
la jartura les vaques en primavera: malo para el gusto de la leche |
· el borrachinal |
Las Arbedeiras |
frutos en las caserías del monte, alimento en el invierno |
· los brunos |
La Pornacal, Prunadietso |
frutos comunales en los montes |
· los carápanos |
El Carapanal |
los frutos que más resisten en el árbol bajo las nieves: hasta el invierno arriba |
· el carbayu |
El Carbayu, |
madera resistente, bellostas duraderas |
· la castañar |
Castañéu, |
maderas, frutos asegurados casi todo el año; potes, confituras diversas |
· la cerezal |
Cirizaleo, |
frutos para buena parte del verano y otoño arriba; madera muy buena para los usos rurales |
· la encina, |
Les Encines, |
bellotas todo el año, madera dura: caza asegurada de animales salvajes cercanos a los pueblos, a los ríos..., en días de nieves, sobre todo |
· la escanda |
Escanlares, |
el pan de ricos: se pagaba en especie; más tarde, el de probes, cuando los ricos ya comían pan blanco con farina de Castiella |
· la espinera, |
Espineres, |
frutos del otoño, madera dura; lugares de concentración de la caza en el invierno |
· la faya, |
La Faya, |
frutos fayucu, ceniza blanca para la colada en el boguéu; alimento de personas y animales |
· la figar |
Figareo, |
higos en verano, otoño: postres, meriendas... |
· el fresnu, |
La Fresneda, |
ramaje para animales; ceniza blanca para la colada; aseguraban la leche a los menos pudientes con el ramaje de los comunales |
· las gabuxas |
Los Gabuxeos |
lugares de estos frutos dismulados bajo el ramaje |
· la llamera |
Les Llameres, |
madera ligera, resistente al agua |
· la malva |
La Malva, |
calmante, digestivo |
· el manzanal |
Manzaneda, |
frutos para buena parte del año; madera dura para los utensilios |
· la moral |
Morea, |
frutos gratis: al alcance de todos por los caminos, por los montes |
· la mostayal, |
La Mostayal, |
frutos del otoño: l’almorzal |
· el nozal |
La Nozalera, |
frutos duraderos, aceite, óleo: se pagaban en eespecie como rentas |
· l'oriégano |
L'Oriégano |
yerba medicinal muy apreciada en las cocinas, en las cabañas... |
· los peornos |
La Piornosa, |
lumbre de las cabañas: los tocones quemados dan lumbre más duradera a modod e velas |
· la peral, |
La Peral, |
frutos en La Casería del Monte |
· el quexigu |
Caxigal, |
ramaje de invierno para los animales: lugares de caza |
· el roble, |
Robleo, |
lugares seguros de caza por las bellotas |
· la salguera, |
La Salguerosa |
madera muy fácil de trabajar; medicinal, la aspirina remota, el acetilsalicílico |
· el texu, |
Teixóis, |
madera muy dura que flota sobre el agua; tóxico en las bayas |
· l’umeru, |
Os Amieiros |
madera muy dócil para los mangos, madreñas... |
· el xabú, |
Xabugu, |
árbol bendito: flores, bayas..., remedio casero para casi todo; muy abundantes en las brañas y mayadas |
· xanzana, |
El Xanzanal |
depurativa, digestiva; sólo la novena: puede desequilibrar los glóbulos de la sangre |
· el xardón |
El Xardonal |
caza asegurada, ramaje animales |
· la xinesta, |
Xenestosa, |
teitos cabañas: no deja entrar la lluvia, una vez bien tejidos |
· la xistra |
Xistreo, |
digestiva, calmante, los anisionos para todos |
· los xunclos |
A Xunqueira |
cuerdas, cestería, para los cordeles, cuerdas... |
· el zardu |
Zardón |
xebes, voladros |
-
Volver al Diccionario toponímico de etimologías
Julio Concepción Suárez
-
Otras etimologías en esquema
-
La xanzaina, la genciana