.(foto de la Organización, Museo Etnográfico)
El paisaxe quirosán, traducíu a las pallabras del tarrén
Charla coloquiu sobre la toponimia quirosana: estaferia de trabayu etnográficu -etnollingüísticu- (esquema en PDF)
por Xulio Concepción SuárezMuseo Etnográfico de Quirós
(ver programa de las xornadas)
Bárzana, na seruendaA) Oxetivos
Una lletura conxunta del llenguaxe toponímicu quirosán: interpretar entre los presentes lo que nun sabemos a partir de lo que sabemos; poner en común tsugares y referencias que nos puean servír a toos pa entender meyor el suelu que pisamos, y el pueblu, el conceyu en que moramos.
Vivir en las pallabras asturianas: a partir del llésixu de las caleyas, veremos que podemos tsegar al llésicu, a la toponimia, a las costumes de otras rexiones y países, pues los mesmos nomes o paicíos andan per cualquier lengua, sin más diferencias que las propias de caúna (fonéticas, gráficas..., poco más). El lenguaje universal del suelo.
Extender, divulgar, globalizar y glocalizar -que se diz agora- la toponimia asturiana de un conceyu con los medios dixitales que vamos teniendo fa facelo: webs, blogs, foros dixitales... Descubrir lo que ye más local y lo que ye más xeneral de una tsingua, por tsariega que paezca: leyer cualquier paisaxe peronde quiera que pasemos y pisemos...
B) Borraor: esquema previo, a modo de ejemplo, para el trabayu en grupo, con una redacción final de las conclusiones adoptadas por los componentes de la estaferia toponímica. En consecuencia, se pretende:
partir de un esquema elemental previo con dos partes: a) una clasificación de los posibles apartados donde encajar los topónimos del concecho (unos 28 en la tabla, modificables, por supuesto); b) una lista alfabética de esos topónimos para su mejor localización en el esquema;
aportación espontánea de todos y todas los que quieran participar en el coloquio;
planteamiento de dudas sobre aquellos topónimos personales que más intriguen a alguien, o de los que no se tenga una etimología clara y convincente;
respuesta particular del coordinador de la charla-coloquio, sobre esa etimología concreta, el sigificado del topónimo; o respuesta espontánea por parte de cualquier asistente al coloquio, que convenza a los demás también;
recogida de topónimos nuevos que traiga de su experiencia cada uno y cada una desde sus pueblos o andanzas por sus montes;
anotación de los topónimos que no se puedan resolver sobre la marcha: serán contestados por correo e-mail (xuliocs@gmail.com ); o en la páxina web del autor (www.xuliocs.com ), en este fichero concreto (cuadros definitivos en PDF).
publicación conjunta online (trabayu virtual) de topónimos quirosanos, en construcción abierta: con las aportaciones sucesivas se irá completando el estudio toponímico, siempre al alcance de cualquiera que tenga a bien descargarlo, aumentarlo, corregirlo..., en esas direcciones indicadas.
visualización de topónimos en 3D (tres dimensiones): no sólo los topónimos se pueden ir subiendo a las páxinas web, blogs dixitales, foros..., sino que se pueden visualizar en relieve a través de programas gratuitos, abiertos, como Google earth (experiencia de Jesús Lana Feito en Somiedo).
C) Esquisa bibliográfica local:
Recuperación de todos aquellos estudios toponímicos llevados a cabo ya sobre los nombres del concechu: vocabularios, revistas, prensa local, artículos, libros..., por autores propios o externos.
Índice bibliográfico: publicación (papel o dixital) de las citas bibliográficas localizadas hasta la fecha (revistas, blogs, webs...).
D) El Dicionario local: propuesta de trabayu conxuntu:
Redacción, base de datos..., de un pequeño diccionario toponímico local con todas las aportaciones documentales (orales o bibliográficas) encontradas hasta la fecha.
Publicación en papel a al dixital
E) Equema del borraor previu de la charla coloquiu, propuesto para la discusión y redacción conjunta (en construcción), de etimologías, signifcado de las palabras, referencias toponímicas posibles.
F) Artículos de prensa:
por Roberto F. Osorio: La Nueva España (en PDF)
- por Beatriz Álvarez: La Voz del Trubia (páxina web, lavozdeltrubia.es )
Ver cuadro de otras toponimias analizadas
Publicaciones del autor: Xulio Concepción Suárez