Costumbres, tradición, gastronomía, trabajos rurales, vida vaqueira, saber popular
Palabras clave, tags: vaqueros, brañas, cabañas, mayadas, costumbres, etnografía asturiana

 

"Intento dignificar la cultura vaqueira.
Es lo que reivindico,
hago crítica social"

(Rafa Lorenzo)

el olor del pote en la braña

La vida en la braña:
el saber milenario sobre el propio entorno

"Las mocinas de Braniego
dan el tseite a lus galanes,
ya van diciendo pa Busecu
que lu maman lus tenrales"

(vaqueiradas)

  • La buena vecindad de pastores leoneses, extremeños y vaqueros

  • La literatura oral: los romances llegados oralmente a estas montañas

    "Di, vaquero, ¿qué has soñado?
    Recuerda, di, ¿estás en ti?
    ¡O, en qué gozo me vi!
    ¡Quién no hubiera recordado
    deste sueño que perdí!

    Que soñava que a mi lado
    deste siniestro costado
    mi Selvagia me encendía
    una lumbre que prendía
    mi coraçón angustiado"

    (Juan de Vergara
    y Lope de Rueda, 1567)


(amor de madre tamién...)

Extracto del artículo publicado sobre este tema:
CONCEPCIÓN SUÁREZ, J.
(2002).
"Costumbres vaqueras en las brañas lenenses ",
en Etnografía y folclore asturiano:
conferencias 1998-2001
(pp. 75-119). RIDEA. Oviedo.

Canción popular vaqueira

Era una noite de nevada,
taba detrás dos tizóis,
calentando nos calzóis,
cuas pernas atormentadas.

Suaba nel monte a curuxa,
dúos relámpagos cegaban.
"Santa Bárbara bndita",
dixo mía abola asustada.

Botái lloureiro nel lume
pra escorrentar a tronada.
Saltan nel aire as mochicas
queimando troncos de faya;

ta dormido el gato envolto
como a corra de corrada;
ruxe el cencerro na corte;
meu padre ferra as madreñas;

el can lladra na corrada,
y a burra quere máis paya;
golpea el granizo nas llonxas,
queixa el aire na nortada;

retumba el trueno nas peñas;
rumba el río por a cascada;
y el pote na gamayeira
ferve que ferve nas papas;

tamén hay papas de arroz,
temos noces y avellanas;
temos pan blanco de trigo,
cocéu mamá una fornada;

temos un litro de mel
das abeyas da rouñada;
ten papá tabaco de hebra
que ta estoupando a petaca;

y vai botar más fumo
cos carbueiros de Baxada,
que por algo e Nochebuena
pa que haxa que celebrala,

que nace Dios en Belén
nun montoncín de paya.