"En despachando les vaques
y arrimando los poyones,
voy pasar pe la to cabana
a date unos arrutsones"
(copla escuchada a Fito
el de La Fonfría allerana)
La
leche, la mantega, el queso:
términos, usos, utensilios...
asturianos
Algunas etimologías ya están recogidas
en varios trabajos y publicaciones del autor.
Julio Concepción Suárez .
la
palabra |
el
sentido asturiano |
arnios, los erniu, l' |
son
los aros cilíndricos, de madera, cuero, cortezas..., para
escurrir el quesu |
atercerar | 'dejar
tres días la leche enfriando en la cabaña por el
verano, hasta que estuviera a punto para mazar, hasta que cuayara' (ni
frío ni caliente). etim.: lat. tertiare ('repetir por tercera vez'). |
ballicu, el | odre en algunas zonas: recipiente de piel. · etim: tal vez, lat. bullam ('burbuja, bola'), aplicado al principio a diversos recipientes que se hacían con bísceras de animales (las famosas vexigas): se llenaban de aire, se secaban, y se dejaban curtir hasta que quedaran más o menos tersas, impermeables para guardar o transportar líquidos diversos; transformaciones fónicas sucesivas en posición átona, desde *bullica a ballicu. |
barreña, la | es
una quesera de barro, más bien troncocónica, con asas,
y con las paredes perforadas para que salga el suero (desorar) etim.: raíz prerromana, *bar-r- (agua), latinizada en *barrum (lodo); sufijo -anea (relación). |
borra, la | espuma
que se va formando a modo de desecho por encima de la mantega cocío. etim.: raíz precelta. *bor-r-, *bur-r- (montón) |
bota, la | es
el recipiente de piel (corderu, cabritu...) que usan en algunas zonas
para el queso ahumado sobre el fuego del tsat durante el invierno
(Quirós...) |
butía, la butiya, la |
lechera
especial para mazar la leche y formar la mantega; tiene abajo un
piniitsu, el pequeño tubito por el que va a salir la dibura
(leche desnatada). etim.: lat. buttis, buticula ('bota pequeña, botella') |
butiitsu, el butiellu, el |
es
el estómago del cordero lechón (que no hubiera tomado
más que leche), del que se va a tomar el suero para el cuajo
de la leche (la cuayá), y para luego hecer el quesu. etim.: lat. buttis, buticulum ('bota pequeña, botella') |
colaor, el colín, el |
colador
de cuernu de animal, con dos palos en cruz, sobre los que van a trabar
las serdas (las crines), y formar el filtro de la leche en las brañas,
sobre todo. etim.: lat. colare (pasar por un coladero). |
colluga, la colluba, la cotsuga, al |
abertura
cimera del odre (el cuello), por el que se realiza el llenado, el
relleno, y el vacío del recipiente. etim.: lat. collum (cuello). |
cueyu, el cuayu, el |
es
el cuajo para la leche: antes, tomada del estómago del animal
lechón |
desca, la desga, la descu, el |
tipo de masera, concu, cuencu, duernu..., bajo y amplio, para
amasar el quesu. etim.: tal vez, del lat. discum (plato grande) |
desnataora, la |
diversos tipos de artilugios para desnatar la leche y formar la mantega. etim.: lat. dis natam (separación de la nata); sufijo de acción, -ator-a. |
dibura, la |
primer tipo de leche que resulta de sacar la mantega: es ya muy suave,
sin grasas... etim.: raíz indoeuropea, *peud- (purificar, limpiar); lat. de purare, de puram ('depurar, hacer pura'), como corresponde al proceso de diburar. |
escaldás |
natas que no llegan a cuajar del todo y formar manteca, normalmente
por estar demasiado calientes etim.: raíz indoeuropea, *keld-ē- (caliente); lat. calidas ('calientes'), lat. vg. excaldare (poner muy caliente). |
esleír desleír |
separar la leche de la mantega · etim.: tal vez del lat. dis eligere ('separar, disociar'). |
fardela, la fardel, el |
pequeña saca de tela, antes de lino, que servía
para echar la leche cuayao a recudir y sacar la cuayá. etim.: voz dudosa, según Corominas, tal vez del lat. fartum ('relleno'), a través de *farticellum *farticellam (diminutivos), por medio del fr. fardel. |
fieces, las | pequeñas
cortezas que se echaban a cocer entre la mantega, para que flotaran
cuando estuviera cocida y recogieran las espumas. etim.: voz lat. faeces (poso, sedimento, fango) |
firidera, la firidorira, la |
es
en ciertas zonas más occidentales la butía de mazar:
dos colgaderas, un asa..., y paciencia, habilidad y fuerza para
empujarla con una mano y golpearla con la otra, hasta que axuntara
la manteiga. etim: raíz indoeuropea, *bher- (cortar, perforar); tal vez del lat. ferire ('herir, golpear'), porque para mazar la leche y hacer manteiga, había que golpear suavemente la lechera de un lado a otro de forma rítmica, acompasada, hasta separar los grumos de forma suficiente. |
frieras, las | pequeños huecos, cuevas, gavias, entre las rocas, donde se ponía
a enfriar la leche en las brañas; suele haber corriente de aire,
miran al norte, están a la sombra... etim.: lat. frigidam ('fría), más sufijo de relación, -arias (lugar de...) |
frieru, el | viene
a ser lo mismo que la friera: a veces, más estrechos, largos... etim.: lat. frigidum ('frío), más sufijo de relación, -arium (lugar de...) |
gorotsos, los gorollos, los |
pequeños trozos de mantega que se escapan entre la leche, o que
flotan sobre la leche cuando no "axunta" del todo. etim: lat. voluclum, involucrum, volvere ('volver, dar vueltas, envolver'). |
manteguera, la mantequera, la |
diversos tipos de artilugios para batir las natas y formar la mantega:
antes, siempre de madera. etim: lat. mantica ('manteca'), más sufijos derivativos. |
mazá, la mazada, la, mazar |
leche
todavía más floja que la dibura, que aún
rezuma de la mantega sin recudir del todo. etim: raíz indoeuropea, *mat- (palo, azadón); a través del posible *mattea ('mata, maza'), por los goples que se dan a la butía para apelmazar los grumos de la leche hasta formar la manteca. |
mazaora, la |
diversos tipos de artilugios para batir las natas y formar la mantega:
antes, siempre de madera. etim: citada raíz indoeuropea, *mat- (palo, azadón); a través del posible *mattea ('mata, maza'), más sufijo derivativo de agente, -toria. |
mazar |
batir las natas hasta separar la mantega: hasta que axunte, y vaya soltando
la dibura. etim: citada raíz indoeuropea, *mat- (palo, azadón); a través del posible *mattea ('mata, maza'), lat. vg., *matteare. |
mesa de rabilar |
meseta con manivelas y rollo para amasar el quesu: lleva duerna, patas,
rollu, rabil... etim: lat. mensa; más derivado metafórico de rapum (nabo), a través de rabo, por semejanza de las manivelas con el movimiento en vaivén, de un animal con el rabo para espantar las moscas. |
otsa | cazuela
grande, vasija de barro con dos asas donde se enfriaba la leche para
mazar; se metía en las otseras. etim: lat. ollam ('tarro, marmita, puchero'). |
otsera, la ochera, la |
es la
fuente o manantial de aguas muy frescas, casi siempre en lugar retirado
o sombrío, donde se ponía a enfriar la leche en las brañas
de verano; había otseras comunales. etim: citado lat. ollam ('tarro, marmita, puchero'), más sufijos derivativos. |
odre, l' | recipiente
de piel de corderu, cabritu, oveya, cabra..., para múltiples
usos: leche, mantega, farina, vino... etim: raíz indoeuropea, *uder-o- ('abdomen, útero'); lat. utrem ('vasija, odre'), porque los odres se hacían con diversos materiales de animales. |
pellica, la pelleya, la |
piel
delgada para cubrir diversos recipientes (lecheras, butías,
xaras, cazuelas...) a modo de tapadera que se ataba con un bramante. etim.: raíz indoeuropea, *pel-ni- (piel, pellejo); lat. pellem (piel), sufijo de relación. |
peyu, el peju, el, peya, la |
pellejo, recipente de piel, cuencu, para diversos usos caseros, sobre todo, para enfriar la leche y jacer el quesu, la mantega...; la peya es mayor que el peyu. etim.: citada raíz indoeuropea, *pel-ni- (piel, pellejo); lat. pellem (piel), sufijo de relación. |
peyeru, el | la piedra fuera de la cabaña donde se colocaban los peyos y diversos utensilios para jacer el quesu, y dejarlos limpios después. etim.: raíz indoeuropea, *pel-ni- (piel, pellejo); lat. pellem (piel), sufijo de relación. |
piétanas, las pétana, las |
cada uno de los salientes del odre que corresponden a los orificios
de las patas, cuello... |
piniitsu, el piniichu, el piniellu, el |
pequeño saliente cilíndrico la parte inferior de la butía,
por el que sale la dibura de la mantega. etim.: raíz indoeuropea, *pei- (hinchado); lat. pinus ('pino, empinado'); tal vez, porque en el tubo pequeño se metían un palo, o pequeña pina, ajustado, a modo de tapón; cabría también un derivado del lat. vena (vena, conducto), a juzgar por formas como beliellu (Arias), con esa anomalía fónica; o por la fusión de ambas referencias. |
presuga, la presugu, el |
diversos tipos de prensas para el queso etim: raíz indoeuropea, *si-zd- (sentarse, posarse); lat. prensam, presam ('prensa, presión, apretada, presionada'); lat. premere (presionar); sufijo valorativo: prensas pequeñas. |
queisecha, la |
corteza grande que se coloca sobre los moldes de madera para
escurrir el quesu. etim.: derivado del lat. caseum ('queso'), más sufijo diminutivo, -ellam; el lugar del queso. |
quesera, la | diversos tipos de barreñas, cazuelas con agujeros para
escurrir el queso. etim.: citada voz lat. caseum ('queso'), más sufijo de relación, -aream; el lugar del queso. |
reyu, el | sigdo: 'coladera de las cabañas, hecha con crines de animales, colaor' etim: citada raíz indoeuropea, *rēg-olā- (mover en línea recta, conducir); lat. regula ('hierro del arado, cruzado de barras de hierro'). |
rodietsa, la rodiecha, la rodiella, la roldana, la |
pequeña
tablilla redonda que se usaba para tapar los posibles agujeros de
un odre mediante un bramante. etim.: derivado del lat. rotam ('rueda'), más sufijo diminutivo; rueda pequeña. |
vedriu, el vedrios, los |
tipo de masera, concu, cuencu, duernu..., bajo y amplio, para amasar
el quesu. etim.: derivado del lat. vitrum ('vidrio, vaso'), luego, barreño, cazuela de barro, más o menos brillante. |
vexiga, la |
vejiga del cerdo para diversos usos (el quiso de bota, las mantegas...). etim: lat. vessica ('vejiga'). |
xarra, la |
jarra de diversos materiales: barro, madera, cuero, cuernu... etim: árabe yarra ('jarra') |
zurrón | saco
con brazos para transportar los productos colgado de los hombros
y a la espalda: piel sin pelar (diversos animales servían
para zurrones) etim: tal vez, iberovasco. zorro (‘zorro’), porque los zurrones se hacían con pieles de los zorros y de otros animales menores. |
Con muchos tipos de queso (quesu): | afuega'l
pitu, Abredo, Beyos, de Bota, Cabrales, quesu casín, queso de cazuela, de tarreña, Gamonéu (Gamonedo), Oscos, Peñamellera, La Peral, Porrúa, Pría, quiso de vexiga queso d'Urbiés, queso picante... |
Muestrario |
-
Volver a léxico y etimología: diversos campos
-
Volver a etnografía
-
Volver a gastronomía
-
Ver léxico de las cabañas (teitos)