Costumbres, tradición, gastronomía, trabajos rurales, vida vaqueira, saber popular

"En despachando les vaques
y arrimando los poyones,
voy pasar pe la to cabana
a date unos arrutsones"

(copla escuchada a Fito
el de La Fonfría allerana)

La leche, la mantega, el queso:
términos, usos, utensilios
...
asturianos

Algunas etimologías ya están recogidas
en varios trabajos y publicaciones del autor.
Julio Concepción Suárez
.

la palabra
el sentido asturiano
arnios, los
erniu, l'

son los aros cilíndricos, de madera, cuero, cortezas..., para escurrir el quesu
etimología: raíz indoeuropea, *aro-na (corteza cilíndrica)

atercerar
'dejar tres días la leche enfriando en la cabaña por el verano, hasta que estuviera a punto para mazar, hasta que cuayara' (ni frío ni caliente).
etim.: lat. tertiare ('repetir por tercera vez').
ballicu, el odre en algunas zonas: recipiente de piel.
· etim: tal vez, lat. bullam ('burbuja, bola'), aplicado al principio a diversos recipientes que se hacían con bísceras de animales (las famosas vexigas): se llenaban de aire, se secaban, y se dejaban curtir hasta que quedaran más o menos tersas, impermeables para guardar o transportar líquidos diversos; transformaciones fónicas sucesivas en posición átona, desde *bullica a ballicu.
barreña, la
es una quesera de barro, más bien troncocónica, con asas, y con las paredes perforadas para que salga el suero (desorar)
etim.: raíz prerromana, *bar-r- (agua), latinizada en *barrum (lodo); sufijo -anea (relación).
borra, la
espuma que se va formando a modo de desecho por encima de la mantega cocío.
etim.: raíz precelta. *bor-r-, *bur-r- (montón)
bota, la

es el recipiente de piel (corderu, cabritu...) que usan en algunas zonas para el queso ahumado sobre el fuego del tsat durante el invierno (Quirós...)
etim.: lat. buttem  ('bota, odre, tonel')

butía, la
butiya, la
lechera especial para mazar la leche y formar la mantega; tiene abajo un piniitsu, el pequeño tubito por el que va a salir la dibura (leche desnatada).
etim.: lat. buttis, buticula ('bota pequeña, botella')
butiitsu, el
butiellu, el
es el estómago del cordero lechón (que no hubiera tomado más que leche), del que se va a tomar el suero para el cuajo de la leche (la cuayá), y para luego hecer el quesu.
etim.: lat. buttis, buticulum ('bota pequeña, botella')
colaor, el
colín, el
colador de cuernu de animal, con dos palos en cruz, sobre los que van a trabar las serdas (las crines), y formar el filtro de la leche en las brañas, sobre todo.
etim.: lat. colare (pasar por un coladero).
colluga, la
colluba, la
cotsuga, al
abertura cimera del odre (el cuello), por el que se realiza el llenado, el relleno, y el vacío del recipiente.
etim.: lat. collum (cuello).
cueyu, el
cuayu, el

es el cuajo para la leche: antes, tomada del estómago del animal lechón
etim.: raíz indoeurop., *ag- (conducir); lat. cum agere, coagulum ('hacer mover').

desca, la
desga, la
descu, el
tipo de masera, concu, cuencu, duernu..., bajo y amplio, para amasar el quesu.
etim
.: tal vez, del lat. discum (plato grande)
desnataora, la
diversos tipos de artilugios para desnatar la leche y formar la mantega.
etim.: lat. dis natam (separación de la nata); sufijo de acción, -ator-a.
dibura, la
primer tipo de leche que resulta de sacar la mantega: es ya muy suave, sin grasas...
etim.: raíz indoeuropea, *peud- (purificar, limpiar); lat. de purare, de puram ('depurar, hacer pura'), como corresponde al proceso de diburar.
escaldás
natas que no llegan a cuajar del todo y formar manteca, normalmente por estar demasiado calientes
 etim.: raíz indoeuropea, *keld-ē- (caliente); lat. calidas ('calientes')lat. vg. excaldare (poner muy caliente).
esleír
desleír
separar la leche de la mantega
· etim.: tal vez del lat. dis eligere ('separar, disociar').
fardela, la
fardel, el
pequeña saca de tela, antes de lino, que servía para echar la leche cuayao a recudir y sacar la cuayá.
 etim.: voz dudosa, según Corominas, tal vez del lat. fartum ('relleno'), a través de *farticellum *farticellam (diminutivos), por medio del fr. fardel.
fieces, las
pequeñas cortezas que se echaban a cocer entre la mantega, para que flotaran cuando estuviera cocida y recogieran las espumas
etim.: 
voz lat. faeces (poso, sedimento, fango)
firidera, la
firidorira, la
es en ciertas zonas más occidentales la butía de mazar: dos colgaderas, un asa..., y paciencia, habilidad y fuerza para empujarla con una mano y golpearla con la otra, hasta que axuntara la manteiga.
etim: raíz indoeuropea, *bher- (cortar, perforar); tal vez del lat. ferire ('herir, golpear'), porque para mazar la leche y hacer manteiga, había que golpear suavemente la lechera de un lado a otro de forma rítmica, acompasada, hasta separar los grumos de forma suficiente.
frieras, las
pequeños huecos, cuevas, gavias, entre las rocas, donde se ponía a enfriar la leche en las brañas; suele haber corriente de aire, miran al norte, están a la sombra...
etim.:  lat. frigidam ('fría), más sufijo de relación, -arias (lugar de...)
frieru, el
viene a ser lo mismo que la friera: a veces, más estrechos, largos...
etim.:  lat. frigidum ('frío), más sufijo de relación, -arium (lugar de...)
gorotsos, los
gorollos, los
pequeños trozos de mantega que se escapan entre la leche, o que flotan sobre la leche cuando no "axunta" del todo.
etim: lat. voluclum, involucrum, volvere ('volver, dar vueltas, envolver').
manteguera, la
mantequera, la
diversos tipos de artilugios para batir las natas y formar la mantega: antes, siempre de madera.
etim: lat. mantica ('manteca'), más sufijos derivativos.
mazá, la
mazada, la,
mazar
leche todavía más floja que la dibura, que aún rezuma de la mantega sin recudir del todo.
etim: raíz indoeuropea, *mat- (palo, azadón); a través del posible *mattea ('mata, maza'), por los goples que se dan a la butía para apelmazar los grumos de la leche hasta formar la manteca.
mazaora, la
diversos tipos de artilugios para batir las natas y formar la mantega: antes, siempre de madera.
etim: citada raíz indoeuropea, *mat- (palo, azadón); a través del posible *mattea ('mata, maza'), más sufijo derivativo de agente, -toria.
mazar
batir las natas hasta separar la mantega: hasta que axunte, y vaya soltando la dibura.
etim: citada raíz indoeuropea, *mat- (palo, azadón); a través del posible *mattea ('mata, maza'), lat. vg., *matteare.
mesa
de rabilar
meseta con manivelas y rollo para amasar el quesu: lleva duerna, patas, rollu, rabil...
etim: lat. mensa; más derivado metafórico de rapum (nabo), a través de rabo, por semejanza de las manivelas con el movimiento en vaivén, de un animal con el rabo para espantar las moscas.
otsa
cazuela grande, vasija de barro con dos asas donde se enfriaba la leche para mazar; se metía en las otseras.
etim: lat. ollam ('tarro, marmita, puchero').
otsera, la
ochera, la
es la fuente o manantial de aguas muy frescas, casi siempre en lugar retirado o sombrío, donde se ponía a enfriar la leche en las brañas de verano; había otseras comunales.
etim: citado lat. ollam ('tarro, marmita, puchero'), más sufijos derivativos.
odre, l'
recipiente de piel de corderu, cabritu, oveya, cabra..., para múltiples usos: leche, mantega, farina, vino...
 etim: raíz indoeuropea, *uder-o- ('abdomen, útero'); lat. utrem ('vasija, odre'), porque los odres se hacían con diversos materiales de animales.
pellica, la
pelleya, la
piel delgada para cubrir diversos recipientes (lecheras, butías, xaras, cazuelas...) a modo de tapadera que se ataba con un bramante.
etim.: raíz indoeuropea, *pel-ni- (piel, pellejo); lat. pellem (piel), sufijo de relación.
peyu, el
peju, el,
peya, la
pellejo, recipente de piel, cuencu, para diversos usos caseros, sobre todo, para enfriar la leche y jacer el quesu, la mantega...; la peya es mayor que el peyu.
etim.: citada raíz indoeuropea, *pel-ni- (piel, pellejo); lat. pellem (piel), sufijo de relación.
peyeru, el
la piedra fuera de la cabaña donde se colocaban los peyos y diversos utensilios para jacer el quesu, y dejarlos limpios después.
etim.: raíz indoeuropea, *pel-ni- (piel, pellejo); lat. pellem (piel), sufijo de relación.
piétanas, las
pétana, las

cada uno de los salientes del odre que corresponden a los orificios de las patas, cuello...
etim.: tal vez de la onomatopeya, *patt- (pata, patada, ruido imitativo de la pisada en el fango).

piniitsu, el
piniichu, el
piniellu, el
pequeño saliente cilíndrico la parte inferior de la butía, por el que sale la dibura de la mantega.
etim.:
raíz indoeuropea, *pei- (hinchado); lat. pinus ('pino, empinado'); tal vez, porque en el tubo pequeño se metían un palo, o pequeña pina, ajustado, a modo de tapón; cabría también un derivado del lat. vena (vena, conducto), a juzgar por formas como beliellu (Arias), con esa anomalía fónica; o por la fusión de ambas referencias.
presuga, la
presugu, el
diversos tipos de prensas para el queso
etim: raíz indoeuropea, *si-zd- (sentarse, posarse); lat. prensam, presam ('prensa, presión, apretada, presionada'); lat. premere (presionar); sufijo valorativo: prensas pequeñas.
queisecha, la
corteza grande que se coloca sobre los moldes de madera para escurrir el quesu.
etim.: derivado del lat. caseum ('queso'), más sufijo diminutivo, -ellam; el lugar del queso.
quesera, la
diversos tipos de barreñas, cazuelas con agujeros para escurrir el queso.
etim.: citada voz lat. caseum ('queso'), más sufijo de relación, -aream; el lugar del queso.
reyu, el sigdo: 'coladera de las cabañas, hecha con crines de animales, colaor'
 etim: citada raíz indoeuropea, *rēg-olā- (mover en línea recta, conducir); lat. regula ('hierro del arado, cruzado de barras de hierro').
rodietsa, la
rodiecha, la
rodiella, la
roldana, la
pequeña tablilla redonda que se usaba para tapar los posibles agujeros de un odre mediante un bramante.
etim.: derivado del lat. rotam ('rueda'), más sufijo diminutivo; rueda pequeña.
vedriu, el
vedrios, los
tipo de masera, concu, cuencu, duernu..., bajo y amplio, para amasar el quesu.
etim.: derivado del lat.  vitrum ('vidrio, vaso'), luego, barreño, cazuela de barro, más o menos brillante.
vexiga, la
vejiga del cerdo para diversos usos (el quiso de bota, las mantegas...).
etim: lat. vessica ('vejiga').
xarra, la jarra de diversos materiales: barro, madera, cuero, cuernu...
etim: árabe yarra ('jarra') 
zurrón saco con brazos para transportar los productos colgado de los hombros y a la espalda: piel sin pelar (diversos animales servían para zurrones)
etim: tal vez, iberovasco. zorro (‘zorro’), porque los zurrones se hacían con pieles de los zorros y de otros animales menores. 
Con muchos tipos de queso (quesu):
afuega'l pitu, Abredo, Beyos, de Bota,
Cabrales,
quesu casín, queso de cazuela, de tarreña,
Gamonéu (Gamonedo),
Oscos,
Peñamellera, La Peral, Porrúa, Pría,
quiso de vexiga
queso d'Urbiés, queso picante...
Muestrario
Museo Etnográfico de la Lechería
Muséu Etnográficu de la Llechería
Morcín