|
"Pensando en todos aquellos
alumnos/as, exalumnos/as,
docentes y no docentes del Instituto,
que durante tantos años
quisieron colaborar a su modo
(y siguen colaborando)
en la construcción diaria
de un instituto rural
en una zona de montaña.
No es poco, en cualquier tiempo"
0. Palabras previas: el objetivo de estas páginas
Resulta evidente que en los tiempos que corren (y en los de antes, también) los hechos siempre se consideraron más efectivos que las palabras: "predicar nun ye dar trigo" -se sigue diciendo en los pueblos. Es decir, las teorías son una cosa, la práctica, otra; los planes de lectura y escritura están muy bien, pero si no se traducen en algo diario, manual, sobre papel, sobre pizarra, sobre tablas o tables, sobre pantalla digital (lo mismo da), podrían quedar demasiado en el aire (o en la nublina) tras el curso y tras un aprobado, a todo más.
De ahí, las páginas del libro: una muestra variada de nuestra pequeña cosecha entre unos cuantos con ese objetivo, tan sano como lúdico, de leer y escribir cada día con un poco más de estilo, y que sirva en lo posible a los demás (hablar, escuchar mejor, con atención siempre renovada). Disfrutar, en fin, con el juego multidisciplinar de las palabras.
Pero disfrutar diciendo lo que queremos decir, y entendiendo lo que nos quieren transmitir, o nos quieren ocultar (manipular, tantas veces): hasta "leer no no dicho en lo dicho" -que sugería la francesa Margarite Youcenar-. O hasta "decir y no decir" -que aconsejaba también Oswald Ducrot-, según dónde, cuándo y con quién.... Usar la lengua de forma crítica, adecuada, simplemente, informativa, comunicativa. Todo puede hacer falta en su momento (facebook, tuenti, twitter..., incluidos, por supuesto).
1. El prólogo del libro
Las páginas que siguen son el resultado de otros cuantos años de trabajo constructivo dentro y fuera de las aulas, cada uno y cada una a su manera y en la medida de sus posibilidades: siempre se hace lo que se puede (si se hace, claro). O lo que nos dexan facer -como se oye en los pueblos a veces. En nuestro caso, el trabajo diario: la creación de textos, la recopilación de esas pequeñas actividades de aula (individuales o de grupo); la memoria de esas otras que se llevan a cabo lejos de las aulas (viajes de estudios, salidas al campo o a la ciudad, museos, festivales de lenguas, intercambios en países extranjeros... ).
En casi todos los casos late la herramienta básica, multidisciplinar, inevitable: el manejo de la palabra oral o escrita, los idiomas, la capacidad comunicativa verbal y no verbal, en definitiva. Por esto, la preocupación por la palabra fue siempre, para unos cuantos, por lo menos, el objetivo y el placer de cada mañana en un centro escolar. El trabajo cooperativo en torno al amor por las palabras contribuiría gratamente a un aprendizaje más comunicativo dentro y fuera de las aulas.
Como resultado de todo ello en el tiempo, ya se habían publicado con anterioridad otros libros en el Instituto, recogiendo también las actividades literarias de la década: Seronda temprana: Certamen de creación literaria (años 80); Andecha lenense (comienzo de los 90); 25 Aniversario (finales de los 90). Todos ellos fueron posibles gracias a la colaboración de unos cuantos alumnos/as, profesores/as, que qusieron aportar su grano de arena en esta compleja tarea de construir el edificio personal de nuestro propio estilo; y nuestra forma de aprender en cada etapa que va pasando. Por lo menos, unos cuantos fuimos disfrutando en el proceso, si bien no con todos los resultados esperables, ciertamente.
"Si los hombres han nacido con dos ojos,
dos orejas
y una sola lengua
es porque se debe escuchar y mirar
dos veces
antes de hablar"
(Madame de Sevigné)
Y llegamos al dos mil..., entre los nuevos aires digitales del milenium
La entrada, tan esperada como inquietante, del milenium, las nuevas tecnologías, la era digital, los lenguajes visuales, la nueva gramática multimedia (que se dice ahora), el ordenata, el móvil, la tableta que llega..., fueron cambiando los usos de la lectura y la escritura al uso tradicional. No es que los alumnos lean ni escriban menos, sino que lo hacen de otra manera, progresivamente bien distinta y por otros medios: tienen que diversificar (y dosificar) el tiempo (en nuestra juventud no había ordenatas ni tabletas).
Como tienen (todos tendremos) que usar los nuevos códigos (verbales y no verbales) que les van dosificando de forma irreversible los medios de comunicación digital (internet, wikipedia, redes, email, ahora wasap...). Hay unas nuevas herramientas, imposibles de evitar: sólo hay que saber usarlas en su lugar y tiempo adecuados, claro. Hace falta toda una didáctica del móvil, de la tabla, de wikipedia, de interné... Una didáctica entre todos los implicados en el proceso: padres, madres, profesorado, instituciones... (otra vez la tribu entera, que diría J. A. Marina).
Como en las esquisas, las estaferias, las andechas de antes
Porque el lenguaje va siendo otro cada año que pasa, el que sigue haciendo el pueblo en cada tiempo: jóvenes y menos jóvenes, estudiosos o menos letrados... Las palabras (por lo menos las palabras, menos mal) no tienen directivos ni dueños. Los usos digitales, tampoco. Con todo, simpre la misma norma antigua: el respeto al proceso comunicativo, la educación elemental.
Porque el uso progresivo (innovador) del lenguaje nunca tuvo vuelta atrás, ni con la palabra oral, ni con la palabra escrita. Por esto, pensando más en las palabras que en los lamentos, durante todas estas décadas intentamos entre todos y todas aprender a escribir un poco mejor, más acordes con los tiempos; recoger en unas páginas las pequeñas creaciones diarias de los alumnos y profesores enganchados al mismo carro de la creación escrita.
En fin, mejor construir que destruir. Bien se recuerdan en los pueblos aquellas sanas costumbres del trabayu comunal: la estaferia, la esquisa, el conceyu, la facendera, las comuñas, la cumuniá, l’andecha... El trabajo en común cuiando había que vivir del medio: no había otro.
Y porque la palabra escrita nunca se va de la memoria de un centro
Con el lenguaje y las herramientas de entonces, entrañables resultaban aquellos sentidos poemas y prosas de Seronda temprana (aquellos sentimientos y preocupaciones juveniles de los 70-80); o los textos en asturiano, con aquella novedad por las cosas regionales de los 80, el bable... Por lo menos, los alumnos sabían que no se podían poner faltas de ortografía en un escrito, que había puntos, punto y coma, comillas... O, por lo menos, lo intentaban con la práctica, pues una falta a cuaquiera se nos escapa...
Como nos resultaban novedosas aquellas traduciones de algunos textos asturianos al sueco, que nos hacía la profesora de Inglés Gun Larsson, la inolvidable compañera que salía a recoger ortigas al recreo para la sopa de la cena. Nos decía (más bien nos ilustraba, nos abría la mente culinaria) que en Suecia eran plato favorito. Salíamos del localismo asturiano para aprender bastante más de otros sabores europeos y de productos regionales poco valorados. Las explicaciones de la profesora Gun en el libro de la Andecha dignifican de paso, no sólo el libro, sino nuestro entorno asturiano también.
"Escribir es vivir...
El acto de creación de una obra
está imbricado en la vida de un escritor
como la raíz de un árbol
en la tierra de donde nace...
Y cuando digo que la vida y la obra
están entremezcladas es porque
hacer y hacerse son las dos caras
de una misma moneda.
Hacer y hacerse. Vida y obra"
(José Luis Sampedro).
Con la memoria literaria de Tere y de Juanín en el recuento
Como quedaron escritas en estos libros del Instituto aquellas tan sentidas prosas y poemas dedicados a dos compañeros que se llevó la naturaleza para siempre en plena juventud: Juan García y Tere García Clemente. Por lo menos, con las páginas escritas por sus alumnos y compañeros, Tere y Juanín nunca se fueron de la memoria de sus amigos y amigas.
Nunca olvidamos su sonrisa bonachona, su paciencia en las aulas, sus palabras de saludo cada mañana en la sala de profesores, por los pasillos, en el bar a la hora del recreo. También ellos fueron construyendo la historia de este centro: lo saben bien quienes fueron sus alumnos por aquellos años noventa, y nosotros, sus compañeros.
Y porque las pequeñas actividades de aula debieran servir bastante más que para un simple nota
Como se decía al principio, en este tipo de publicaciones escolares (tantos años antes de la web y del blog) teníamos el objetivo de recordar, por lo menos, aquellas que nunca debieran pasar a la papelera de reciclaje: esos trabayinos que un día (dentro o fuera de clase) alguien compuso con ilusión para un objetivo concreto: subir nota; pero que luego fueron relegadas a un cajón atiborrado, por lo que llevan camino de perderse en el contenedor de reciclaje en la próxima reforma o limpieza de la casa, porque nos falta espacio y sobran papeles arrugados, o ya con telarañas en algún caso.
En este último libro (ya en el dos mil), se incluyen tipos de textos muy diversos: no sólo las típicas poesías, prosas, diálogos..., sino dibujos, diagramas, caligramas, frases para la lectura y la escritura, frases de las solapas de libretas y carpesanos, frases amorosas (tan motivadoras en el aula)...; es decir, formas de trabajo practicadas en el aula muchas veces, que mucho van a necesitar nuestros estudiantes en el futuro inmediato: capacidad de síntesis, de representación visual de las ideas, esquemas, viñetas, numeraciones, clasificaciones en cualquier materia.
"Siempre puedes escribir
para ti mismo,
sin que nadie te lea,
como terapia,
y entonces tienes permiso
para hacer lo que te dé la gana.
Estás en tu derecho"
(Jordi Sierra i Fabra)
Saboreando siempre la brisa que viene del otro lado del mar y de las montañas
En el libro no faltan (no podían faltar) unas páginas dedicadas a los idiomas, las traducciones (de alumnos y profesores, según los casos), pues el uso de las lenguas (regionales o internacionales, lo mismo da) ya está en la práctica diaria de cualquier currículo, viajes, interné, encuentros veraniegos, intercambios tipo Erasmus... La actitud constructiva, creativa, ante el uso de las lenguas (extranjeras, regionales...) es también objetivo bastante más allá del pueblu y las montañas. Bien a la vista y al oído está.
En fin, el paso de una filandesa por este centro, Veera Vanhanen, no sólo dignifica nuestra actividad comunicativa diaria, sino que sirvió para respirar esos aires educativos y lingüísticos europeos, bastante más al norte de estas exiguas montañas.
Escribir para el milenium: la nueva gramática multimedia, el hipertexto...
Los tipos de textos fueron seleccionados para el libro con esos criterios de siempre (corrección, precisión, variedad...), pero, a la vez, con esos otros nuevos usos digitales que los recientes estilos de escritura recomiendan ahora: no son nada nuevos, ciertamente, pero ahora se harán más necesarios, intensivos, a medida que aumenten los miles de textos a leer (digitales, sobre todo). Y al ritmo que vayan creciendo los escritores virtuales: redes, foros, webs, blogs...). La lengua la hace el pueblo.
Es decir, o se escribe de forma más visualizada, sintética, por ideas separadas, dosificadas, sugestivas, tipo flash; o los nuevos lectores no nos leen, pues buscan la frase corta, ideas por párrafos, títulos abundantes, subtítulos-tema cada pocos párrafos, listas de ideas por viñetas o por números, letras...; ideas en pirámide invertida, subrayados, cursivas, letras en negrita...; índices alfabéticos, cuadros, tablas...
"Yo, que vivo gracias a las palabras,
nunca dejo de preguntarme
si es posible entenderse de verdad,
sin confusiones.
Y a menudo pienso en la cantidad de veces
que no he sido comprendida
o no he comprendido a otros"
(Ángeles Caso).
El nuevo estilo que marca hasta la misma RAE
En realidad, conscientes de ello o no, en asonancia o discordancia (con mejor o peor ceño), como lectores y escritores, vamos pasando del estilo de siempre al estilo digital que ya usa cualquiera en interné: iPad, eBook, table, blog, web, portales, plataformas, campus... Los mismos escritores consagrados (¡quién pudiera imitarlos!), Cervantes, Machado, Delibes, Saramago.., y compañía, hoy no podrían escribir como en sus tiempos. De hecho son irrepetibles, bien a la vista está. Y los actuales se van adaptando a las exigencias editoriales, a los manuales de estilo de la prensa, al gusto de los lectores, en definitiva.
Como resumen, sirvan las recomendaciones de unos cuantos autores en el libro reciente de FUNDÉU (asesorada por la Academia de la Lengua, RAE): Escribir en internet (título del libro). Se resume el libro en pocas palabras: los nuevos lectores virtuales (los alumnos, nosotros mismos...) se van familiarizando por fuerza en los usos de la red; y, en consecuencia, exigen nuevas formas de escribir y de presentar cuando se convierten en lectores del papel. Lectura y escritura camina de la mano por irreversibles estilos digitales. Unos llevan a otros: lo que más abunda condiciona nuestras formas de leer, de escribir, de exigir.
En consecuencia con esto, al final del libro presente hay unas cuantas frases para la lectura y la escritura, que tenían este objetivo: apreciar la lectura de siempre, pero con los nuevos ojos fijados en horizontes de coloridos tan atractivos como variados. La creación digital, la comunicabilidad, la usabilidad (que se dice ahora) con las palabras también. Todo un reto por delante.
"A veces, es mejor observar que hablar.
Observar y aprender.
Y una vez que sabes,
entonces ya puedes tomar la palabra"
(Zinédine Zidane)
Ya lo dicen los más técnicos: facilidad, sencillez y menos rollos...
El gusto por la lectura debe llevar a la escritura, en ese proceso de creación cada vez más sintético y, en consecuencia, más sencillo, creativo y motivador para todos, discentes o docentes. Un proceso en la creación de ese estilo actual que va invadiendo las páginas de papel en forma acompasada: prensa, apuntes, tipos de exámenes, exposiciones orales....
Como resume María Benito Llauradó (FUNDÉU, libro citado):
"Escribir para la web, escritura digital... En la web ganan la simplicidad y la facilidad de uso: palabras comunes, primero la conclusión, lo más importante al principio, frases cortas y de estructura simple, SUJETO + VERBO + PREDICADO, párrafos cortos, verbos en activa... Escribir para que el usuario encuentre. Claridad. Sencillez... Encabezados, listas numéricas o apoyadas en viñetas. Los adornos pueden entorpecer la comunicación" .
Ya se habla, por tanto, de una nueva gramática influida (transformada, adaptada...) por las nuevas formas de la comunicación actual con palabras: más que textual, hipertextual; más que secuencia, hipersecuencial... No nos asusten los términos: pensemos en lo que hacen los alumnos, los lectores nacidos entre las nuevas tecnologías, el lenguaje publicitario, las prisas, la cantidad de textos que tienen (que tenemos) que leer, desde que abrimos los ojos con el alba hasta hasta el crepúsculo.
"Todos los grandes escritores
han contado mejor
lo que tenían más cerca.
Los novelistas rusos del s. XIX decían:
'Dame una teja de tu pueblo
y te contaré cómo es el mundo'"
(Julio Llamazares)
Porque fluimos en la corriente verbal de cada tiempo
Para bien o para menos bien, ya se usa más el móvil y la tabla, como diccionario o como enciclopedia, que el Larousse o Espasa Calpe (¡quién lo duda, pobre, impresionante Larousse!). Estás hablando con alguien y a cada paso está buscando, consultando en internet... Y lo hace en el tren, en el parque, en la terraza, en la biblioteca, ante el ordenata... Es el estilo hipersecuencial, el hipertexto (el término es lo de menos): observas que cuando alguien no sabe algo o duda, pincha en el enlace; o pincha en el móvil y consigue la palabra desconocida, el dato, el concepto. Nuevo tipo de lector, de investigador, de escritor, a pie de calle o de pupitre.
En resumen de Judith González Ferrán:
"Hipertexto, lectura en capas... La lectura en internet no es lineal, así que no puede escribirse como si lo fuera... La narración periodística... debe contemplar una organización hipertextual, por capas, ofreciendo al lector diferentes niveles de profundidad, añadiendo en cada nivel nueva información...
Así, no debe agobiarnos la necesidad de escribir textos cortos, pues, si bien hemos perdido espacio lineal, hemos ganado en profundidad, en estratificación... La gente prefiere textos cortos y el hipertexto para ofrecer profundidad"
En fin, simplemente, sigamos leyendo, escribiendo, resumiendo, estructurando, visualizando, viajando, recordando, proyectando, digitalizando, divulgando, construyendo, cooperando... Y para qué complicarse la existencia ni dentro ni fuera de las aulas: cada uno y cada una, siempre en la medida de sus posibilidades, expectativas, preferencias.
La cosa es tan sencilla como seguir utilizando los recursos milenarios que cosechó la lengua desde los indoeuropeos al dos mil; esos recursos y estilos tan ricos y variados que fueron dignificando los escritores siglo tras de siglo. Pero sin olvidar que ahora (como lectores y como escritores, unos y otros), como usuarios de las nuevas ferramientas digitales, fluimos en estos tiempos, por supuesto: no en aquellos.
por Xulio Concepción Suárez |
|
|
"Si me faltara la tinta
con sangre escribiré,
y encima de mis huesos
si me faltara el papel "
(Miguel Hernández)
2. A modo de resumen del libro completo:
-
Autores y autoras. 66 participantes (alumnos/as, profesores/as) que tuvieron a bien colaborar en estas páginas durante la última década, más o menos. Las pequeñas colaboraciones de años anteriores (otras tres décadas) ya están publicadas en sus libros correspondientes también.
-
Características de la publicación. Edita el IES Santa Cristina de Lena (antes, Benedicto Nieto), con la colaboración económica muy agradecida del CPR Nalón-Caudal, sobre todo en estos tiempos. Y con la ilusión puesta por Luis y su equipo directivo. Tiene 211 páginas, unas 95 fotografías, algunos gráficos, dibujos a mano de los alumnos, caligramas. Imprenta Gófer. 2013.
-
Presentación. Club de Prensa de La Nueva España, miércoles 13 de noviembre, a las 19 horas (entrada libre). Estarán en la mesa: director saliente, directora actual, tres alumnas, y un profesor. Gracias a Javier Rodríguez Muñoz, por la sala y por sus gestiones para el acto. Ya se presentó también en el Teatro Vital Aza de La Pola, con motivo de Les Feries. Agradecimiento al conceyal de Cultura, Rolando, gran entusiasta de la cultura popular y de la participación de los escolares en las actividades públicas; y al Ayuntamiento por este apoyo con sus instalaciones.
-
ÍNDICES. El libro lleva dos índices con sus números de página correspondientes, para mejor localización de autores y temas: uno al principio con la lista alfabética de los 66 participantes; y otro al final, con los apartados principales.
-
Síntesis de contenidos. Hay un poco de casi todo (lo que se fue aportando, claro): poesías, caligramas, narraciones, cuentos breves, leyendas asturianas, algún texto en inglés, francés, asturiano... Y hasta la traducción de un texto sobre Santa Cristina de Lena al finés, con motivo de una profesora filandesa (Veera Vanhanen) que pasó un año como lectora en el Instituto con motivo de unas prácticas. Se recogen también las conclusiones de dos centenarios: el de Jovelanos y el de Vital Aza, trabajado durante dos años por un grupo de profesores/as.
-
Nota lúdica. Como no podía ser menos, en el libro se dedican unas cuantas páginas a las frases (las frasecitas, las frasiquinas...) con que se intentaba hacer más llevadera la siempre más o menos áspera sintaxis: aquellas frases con pega, con puntuaciones ambiguas, frases amorosas, refranes, frases de los deportistas, escritores, Manuel Preciado, Guardiola, Mouriño... Lo mismo da: para analizar sujetos, complementos y subordinadas...; o los tan poco graciosos "que uno, que dos, que tres" y demás rollecitos... Sirve todo lo que sea grato o tenga chispa y su lugar adecuado sobre los pupitres, en días de lunes, de viernes, vísperas de fiestas, de resacas..., y semejantes. La gracia de las aulas y los recuerdos gratos, sobre las páginas del libro también. Como aquella frase de Manuel Preciado: "Yo aprendo todos los días de chavales de 18 años, que me examinan y me controlan constantemente" (pues a analizar la subordinada, que igual lleva más tiempu de lo esperado...).
-
Nota exculpatoria. Ciertamente, aquí no están, ni mucho menos, todas las buenas cosas que hicieron tantos alumnos y alumnas por las aulas. La crítica me la hago yo mismo. Se hicieron muchas actividades creativas (literarias y no literarias), pero no fue posible recogerlas: unas no se resumieron, otras se fueron a la papeleta tan injustamente, una vez puesta o no la nota... De varias maneras insistimos en que se aportara lo que cada uno pudiera: esto es lo único que fuimos capaces de recoger. Las cosas se van perdiendo, olvidando, traspapelando... Sólo se hizo lo que se pudo, y con los recursos disponibles en el fluir de cada tiempo.
-
En fin, tal vez se podría haber hecho mejor..., bien es verdad. Pero estamos en parte todavía a tiempo: en papel o en digital (web, blogs...) caben muchas páginas para valorar, asoleyar, disfrutar, saborear ahora lo que sólo se traducía entonces a una simple nota, y sólo para subir unas décimas... Seguiremos en la esquisa, en la estaferia, en el trabayu comunal. Ahora ya sin notas, por supuesto. Pues, como dice Jose Luis Sampedro ya en el mismo título de uno de sus libros:
"Escribir es vivir"
|
|
|
Para seguir construyendo también con palabras,
mucho más allá de estas montañas
NOTRE PREMIER VOYAGE
EN FRANCE
por Carmen Jiménez y Sara Martínez
Le dix Avril 2012, nous sommes partis en France. Pendant le voyage en car, nous n´avons pas beaucoup dormi, parce que Carmen et Nazareth étaient très inquiètes.
Le onze Avril nous sommes arrivés à Futuroscope (à côté de la ville de Poitiers) où il y a beaucoup d´attractions en rapport avec le monde de l´image. Après, nous sommes allés à l´auberge pour y laisser nos bagages.
Le jour d´après, nous avons visité le college français qui était très beau et qui avait des fantastiques installations! Plus tard, nous avons visité la cathédrale de Chartres qui est très très jolie. Un jour, les professeurs nous ont laissé du temps libre pour faire des achats (Dans un magasin, ils voulaient nous faire payer quarante euros pour un tongs!).
On a visité Chartres une deuxième fois et une fille s´est perdue; nous l´avons cherchée pendant une heure, mais, finalement, tout s´est bien passé.
On est rentrés le 17, très contents (même si nous n´avons pas beaucoup aimé les repas: c´étaient trop français -avec beaucoup de fromage et des légumes- alors, nous sommes allées aussi chez Mc Donalds) et avec beaucoup d´envie de faire un autre voyage à l´étranger.
5) Resumen de actividades dentro y fuera de las aulas, rutas literarias, viajes culturales, proyectos...: por Carmen Arias
En el curso 2005/2006 se renueva la dirección del IES Benedicto Nieto. Este nuevo equipo directivo lo hace con la ilusión de promover proyectos que aporten un valor añadido al centro, y, en definitiva, como no puede ser de otra manera, a los alumnos.
Y así, siguiendo esta idea, la nueva dirección apoya todas las iniciativas que se le plantean, y proporciona aquellos recursos que se necesitan, con el objetivo de facilitar que dichos proyectos se puedan ver hechos realidad.
Han sido muchas las actividades que se han podido llevar a cabo, y que han dejado huella, de alguna manera, en nuestros alumnos, enseñándoles no sólo aspectos o contenidos académicos, si no también valores como la solidaridad, la tolerancia, el respeto a todos, la igualdad, el trabajo, el valor de nuestra cultura y de culturas diferentes, el esfuerzo para alcanzar objetivos,…….
Yo he tenido la suerte de haber participado, junto con otros profesores, en algunos de estos proyectos y actividades gestados en el centro. Haciendo un repaso recuerdo: el Proyecto de Rutas Literarias por la tierra del poeta Miguel Hernández, Murcia; varios viajes de Estudios, a Italia o Inglaterra (como da testimonio una ex alumna del centro en su relato).
Recuerdo también aquellas Jornadas Culturales; el programa de Apertura de centros a la Comunidad; actividades del Plan de Igualdad, como el Concurso Simone de Beauvoir, exposiciones, debates radiofónicos, charlas, talleres….(Sara Fernández, alumna en el IES del Practicum del Máster de Género y Diversidad de la Universidad de Oviedo nos cuenta sus impresiones en el instituto).
Participé en obras de teatro como “Aprobados y suspensos” de Vital Aza, autor teatral de la localidad; Paseo por Vetusta, descubriendo los orígenes de la ciudad de Oviedo y sus edificios más emblemáticos, mientras visitamos las calles de la Vetusta de Clarín; o concursos como el de “Vivir Europa” promovido por la Universidad de Oviedo y en el que los alumnos de 4º Diversificación obtuvieron una Mención especial por su trabajo “Descubriendo la Unión Europea”.
Más recientemente tuve el gusto de colaborar en el proyecto de cooperación internacional JES (Jóvenes Emprendedores Sociales) en el que nuevamente los alumnos de 4º Diversificación crearon una ONG (DIVERHELP) para recaudar fondos y enviarlos a unos estudiantes de Ecuador. Todas estas actividades siempre han recibido una respuesta muy positiva por parte de los alumnos.
Como ellos mismos dicen “siempre les queda algo”, y por “ese algo” es por lo que merece la pena la implicación personal. Por todo ello, agradezco a la dirección del centro el haber hecho posible que hubiéramos podido ofrecer todas estas actividades a nuestros alumnos.
por Carmen Arias
***
An unforgettable experience
in England
por Sandra Lobo González
Last summer I stayed in Bournemouth during one month. This town is in the south of England and it has got a beautiful long beach. The centre is not very big but you have a lot of shops, restaurants… There are people all over the world studying there. I think Bournemouth is a fantastic city to learn English.
I stayed in a house with other friend. The first day I was very nervous because it was my first time in England but the family was fantastic, a woman and her three children. The house was very European and the family was very good with us. The housemother cooked food that we liked, talked a lot with us. We could use the fridge. All the family was very kind. They also had three dogs but it was not a big problem for me. I know that I was really lucky with the family.
I went to Capital School and the classes were at university. I had lessons since nine until half past twelve with a little break. The facilities were very good. The class was big and I had a fantastic teacher. The lessons were funny and entertaining. In the class there were people from Spain, Germany, Poland, Turkey… After the lessons I had lunch there and then I had free time. I went to the centre with my friends and during one week we could go to the beach because it was sunny but the rest of the weeks the weather was cold, cloudy and rainy. I also went to a water park outside the city.
To go to school I had to take two buses, the first days it was a little problem, but then it was very easy. All the buses go to the centre so you have not problem. I did not like that some buses did not arrive. It was normally after dinner when you go to the centre or you have to go to the activities.
After dinner we had activities like bowling, laser quest, an international food party, discos… The last week we had a party on a boat. It was very funny. Other day we went to a disco in a church. If you are under 18 you can´t enter in a disco after ten p.m and at the weekend you can’t enter in a normal bar after nine p.m. Every Fridays there were fireworks at the pier.
All Sundays I had an excursion. I went to London, Oxford, Stonehenge…I met people from China, Turkey, Switzerland, Hungary…
In conclusion, my experience was really interesting. My family was fantastic. I learnt English, met new people, visited cities… If I were you I would go, it will be good for you. Don’t be afraid!
Ver libro completo en PDF
6) Los otros libros publicados antes en el Instituto de Lena:
-
Seronda temprana (1981): poesía y prosas; 45 participantes (alumnos/as, profesores/as).
-
Andecha lenense (1991): A la memoria del profesor Juan García García (26 participantes), alumnos y profesores igualmente.
-
Otras creaciones literarias con el tiempu,
en la ESQUISA de esta misma páxina web:
autores consagrados y bastante menos consagrados...
(el casu ye escribir algo, leyer..., que nun ye poco nestos tiempos)
Volver a ÍNDICE de contenidos de la Páxina
|
|