El sentido interdisciplinar de las terminologías:
lo que las palabras tienen en común
de unas materias a otras.
La significación de las palabras,
el sentido de los términos a partir de sus etimologías
(la evolución de los significados vendría después)
término |
etimología |
sentido común a varias materias |
![]() |
gr. akademéia ('jardín de Academo, en Atenas') | 'el jardín donde Platón ensañaba sus doctrinas' |
![]() |
lat. accidentem ('suceso imprevisto') | 'suceso ocasional, cualidad secundaria' |
![]() |
lat. actum ('hecho, acción') | 'hecho que ocurre, situación que se crea y desarrolla' |
![]() |
lat. ambiguum ('indeciso, dudoso') | 'cualidad, posibilidad de varias interpretaciones' |
![]() |
gr. ana lysis ('disuelto de nuevo') | 'separado hasta las partes más pequeñas' |
![]() |
lat. argumentum ('prueba, razón') | 'razonamiento, prueba, muestra' |
![]() |
lat. artem ('talento, habilidad, capacidad, técnica') | 'capacidad, habilidad para hacer algo' |
![]() |
lat. artem ('talento, habilidad, capacidad, técnica') | 'en relación con el arte' |
![]() |
lat. artem ('talento, habilidad, capacidad, técnica') | 'hecho con arte, no natural' |
![]() |
portugués, barroco ('perla'), fr. baroque ('extravagante') | 'decoración sin equilibrio, recargada, desmesurada' |
![]() |
lat. campum ('espacio amplio') | 'espacio limitado, lugar de la acción' |
![]() |
gr., lat. categoria ('calidad atribuida') | 'cualidad, clase a la que pertenece un objeto' |
![]() |
lat. causam ('motivo, razón') | 'origen, fundamento de algo' |
![]() |
lat. classicum ('de primera clase'), -ismum (tendencia) | 'movimiento que toma modelos literarios de primera calidad' |
![]() |
lat. codicem ('tronco, tablilla, libro') | 'cuerpo, conjunto, sistema de signos, reglas...' |
![]() |
lat. cum haerere ('con unión') | 'unión del contenido' |
![]() |
lat. cum haesum ('con unión') | 'unión de la forma' |
![]() |
lat. commentarium ('con explicación, con interpretación') | 'mención de una cosa con otra, explicación, interpretación' |
![]() |
lat. cum plexum ('que está entrelazado, tejido con otro') | 'unido con relaciones internas, entrelazado' |
![]() |
lat. cum positum ('que está puesto con otro' | 'puesto al lado, junto al otro' |
![]() |
lat. communem ('que pertenece a varios') | 'puesta en común, emisión, recepción y respuesta' |
![]() |
lat. conceptum ('contenido, concebido'), -ismo (tendencia') | 'tendencia a los contenidos, a los conceptos' |
![]() |
lat cum sequentia ('lo que sigue, lo que viene detrás') | 'hecho que se sigue, que resulta de otro' |
![]() |
lat. consistentem ('que se mantiene firme') | 'propiedad de lo que es sólido, estable, duradero' |
![]() |
lat cum textum ('con tejido') | 'relación conjunta del texto, contorno del texto' |
![]() |
lat. cum ordenatas ('organizadas en conjunto') | 'organizadas en conjunto' |
![]() |
lat. cum ordinatione ('disposición con...') | 'acción de ordenar en relación a otro, en conjunto' |
![]() |
gr., lat. criticum ('que juzga') | 'juicio, interpretación' |
![]() |
lat. cultura ('cultivo'), -anum, -ismum | 'en relación con la tendencia al cuidado de las formas' |
![]() |
lat. cultura ('cultivo') | 'cultivo, cuidado, cría de algo o de alguien' |
![]() |
lat. de finitio ('delimitación, indicacación precisa') | 'precisión de límites' |
![]() |
lat. de terminantem ('el que limita de...') | 'unidad que pone límites respecto a...' |
![]() |
gr. dina ('fuerza') | 'relativa a la fuerza' |
![]() |
lat. designare ('marcar, dibujar, trazar') | 'dibujo, trazado' |
![]() |
gr. drama ('acción, actuación') | 'acción, representación' |
![]() |
lat. axem ('eje') | 'línea que divide, que hace girar' |
![]() |
lat. e migatio ('cambio desde un lugar') | 'movimiento hacia fuera' |
![]() |
lat. exagium ('acción de pesar') | 'peso, examen, prueba previa' |
![]() |
lat. aequivocum ('llamado con voz igual') | 'cualidad de la voz igual, con doble sentido, ambigua' |
![]() |
lat. spatium ('lugar, extensión, distancia') | 'lugar con dimensiones' |
![]() |
gr. lat. schema ('forma, figura') | 'representación gráfica atendiendo a la forma' |
![]() |
lat. aestimatio ('apreciación, evaluación') | 'valoración de algo' |
![]() |
lat. structura ('organización, disposición') | 'conjunto organizado según unas reglas' |
![]() |
lat. factorem ('creador, fabricante') | 'el que hace algo, el que obra, el que crea algo' |
![]() |
lat. familiam ('conjunto de servidores') | 'conjunto de elemetos afines a un mismo tronco común' |
![]() |
gr. phainómenon ('cosa que aparece') | 'lo que se manifiesta, lo que aparece a la vista' |
![]() |
lat. flexionem ('acción de doblar') | 'acción de dobler, articular' |
![]() |
lat. formam ('figura, conformación') | 'figura, aspecto, disposición de elementos' |
![]() |
lat. functionem ('ejercicio, función') | 'capacidad de acción, de ejercicio' |
![]() |
lat. genus ('origen, linaje, familia') | 'clase, tipo, conjunto de seres con caracteres comunes' |
![]() |
gr. ellenismós, lat. hellenismus ('perteneciente a Grecia') | 'perteneciente a la cultura griega' |
![]() |
gr., lat. hipo thesis ('puesta, propuesta por debajo') | 'proposición previa, posición que se va a mantener' |
![]() |
lat. humanum ('que pertenece al hombre') | 'tendencia al estudio del hombre en todos sus valores' |
![]() |
lat. in artia, in ertia ('sin acción') | 'sin acción por uno mismo, sin capacidad de ejercicio, sin arte' |
![]() |
lat. informationem ('forma, diseño para, proyecto') | 'emisión de un mensaje hacia un receptor' |
![]() |
lat. in migatio ('cambio de lugar hacia...') | 'movimiento hacia dentro' |
![]() |
lat. latum ('ancho, amplio') | 'en relación con lo ancho, lo dilatado' |
![]() |
lat. lingua ('lengua, órgano del habla') | 'forma de hablar, de expresarse' |
![]() |
gr. logos, logikós ('relativo a la palabra, al razonamiento') | 'ciencia del razonamiento, de los argumentos' |
![]() |
lat. longum ('largo') | 'en relación con lo largo, lo prolongado' |
![]() |
lat. medium aevum (tiempo medio, intermedio') | 'relativo al tiempo intermedio', ss. V-XV |
![]() |
lat. missum ('enviado') | 'contenido que se transmite con signos de un código' |
![]() |
gr. meta ('hacia, más allá'), hodós ('camino') | 'modo de proceder con orden, camino seguido más allá' |
![]() |
lat. migatio ('cambio de lugar') | 'movimiento de un lugar a otro' |
![]() |
lat. momentum ('movimiento, cambio') | 'movimiento breve, instante' |
![]() |
gr. morphé ('forma'), gr. lógos ('palabra, estudio') | 'estudio de la forma' |
![]() |
lat. naturam ('nacimiento, naturaleza') | 'relativo al nacimiento, perteneciente por naturaleza' |
![]() |
lat. normam ('regla') | 'según la regla establecida' |
![]() |
lat. nucleum ('parte interior, parte más dura') | 'elemento, parte que permanece en los cambios' |
![]() |
gr., lat. plastiké, plastica ('arte de modelar, plasmar') | 'arte de modelar con barro, crear escultura' |
![]() |
gr. practikos ('activo, que obra') | 'ciencia de la relación práctica, de la conversación, del razonamiento' |
![]() |
lat. pro pangere ('establecer hacia') | 'expansión hacia diversos puntos' |
![]() |
lat. pro positionem ('colocación para...') | 'posición hacia un punto, hacia una acción' |
![]() |
lat. re nascor ('volver a nacer, a surgir, a brotar') | 'vuelta a la antigüedad griega y latina' |
![]() |
lat. regestum ('lista, catálogo') | 'lugar donde se puede anotar, encontrar' |
![]() |
lat. re sumere ('volver a tomar') | 'resultado de volver a tomar, reducir a términos más precisos' |
![]() |
lat. segmentum ('corte, franja') | 'porción, parte separada' |
![]() |
gr. sema ('señal, significado') | 'ciencia del significado' |
![]() |
lat. signum ('señal, marca, huella') | 'marca, señal, figura que representa algo' |
![]() |
gr. sin (conjuntamente'), gr. taxis ('orden') | 'orden conjunto' |
![]() |
gr. systema ('conjunto, composición') | 'conjunto de relaciones internas con unas reglas combinatorias' |
![]() |
lat. situm ('puesto, colocado en un lugar') | 'posición en el espacio' |
![]() |
lat. sub ordinatione ('disposición por debajo de...') | 'posición, ordenamiento por debajo de' |
![]() |
lat. sub stantia ('lo que está debajo') | 'ser, naturaleza de las cosas' |
![]() |
gr. sin ('conjuntamente'), thesis ('puesta, posición') | 'planteamiento conjunto, al mismo tiempo' |
![]() |
gr., lat. thesis ('puesta, posición, planteamiento') | 'proposición que se mantiene con razonamientos' |
![]() |
lat. trans missionem ('lanzamiento más allá') | 'emisión de un punto a otro' |
![]() |
lat. vectorem ('el que lleva, el que conduce') | 'que lleva, que va de un punto a otro' |
![]() |
catalán avant guardia ('guardia delante') | 'movimiento cultural que avanza, que va delante' |
![]() |
lat. vulgum ('pueblo, plebe, gente') | 'relativo al pueblo, a la masa de gente' |
![]() |
lat. iuxta positionem ('posición junto a...') | 'posición al lado de' |
Índice alfabético de materias de esta Revista