Costumbres, tradición, gastronomía, trabajos rurales, vida vaqueira, saber popular
por Xulio Concepción Suárez

 

"Intento dignificar la cultura vaqueira.
Es lo que reivindico,
hago crítica social"

(Rafa Lorenzo)

el olor del pote en la braña

La vida en la braña:
el saber milenario sobre el propio entorno

La vida en la "braña": aquel "veraneo" en los pueblos de montaña.

Las estrategias "ecológicas" en torno a las cabañas

Los productos del verano en los "mayaos"

Las yerbas de los puertos y las colladas más altas

La yesca y el pedernal: la ecología de recursos en las brañas

Los recursos naturales en las cabañas.

El negocio de las "mantegas" en los veranos

"Las mocinas de Braniego
dan el tseite a lus galanes,
ya van diciendo pa Busecu
que lu maman lus tenrales"

(vaqueiradas)

La observación del vaquero en el puerto

Siempre de camino entre la casa y la cabaña

La comunicación en las brañas

La buena vecindad de pastores leoneses, extremeños y vaqueros

La literatura oral: los romances llegados oralmente a estas montañas

"Di, vaquero, ¿qué has soñado?
Recuerda, di, ¿estás en ti?
¡O, en qué gozo me vi!
¡Quién no hubiera recordado
deste sueño que perdí!
Que soñava que a mi lado
deste siniestro costado
mi Selvagia me encendía
una lumbre que prendía
mi coraçón angustiado"

(Juan de Vergara
y Lope de Rueda, 1567)

Los frutos silvestres del verano en torno a las cabañas

Las leyendas en torno a las cabañas

Leyenda del Puzu La Vachota

La leyenda'l Puzu Tsago

Conclusiones: el ingenio natural de los vaqueros en su entorno

"La braña La Candanosa
ta metida entre dos ríus:
quién la pudiera sacare
a lus campus más floridus
"

(vaqueirada)

Extracto del artículo publicado sobre este tema:
CONCEPCIÓN SUÁREZ, J.
(2002).
"Costumbres vaqueras en las brañas lenenses ",
en Etnografía y folclore asturiano:
conferencias 1998-2001
(pp. 75-119). RIDEA. Oviedo.

Canción popular vaqueira

Era una noite de nevada,
taba detrás dos tizóis,
calentando nos calzóis,
cuas pernas atormentadas
.
Suaba nel monte a curuxa,
dúos relámpagos cegaban.
"Santa Bárbara bndita",
dixo mía abola asustada.
Botái lloureiro nel lume
pra escorrentar a tronada.
Saltan nel aire as mochicas
queimando troncos de faya;
ta dormido el gato envolto
como a corra de corrada;
ruxe el cencerro na corte;
meu padre ferra as madreñas;
el can lladra na corrada,
y a burra quere máis paya;
golpea el granizo nas llonxas,
queixa el aire na nortada;
retumba el trueno nas peñas;
rumba el río por a cascada;
y el pote na gamayeira
ferve que ferve nas papas;
tamén hay papas de arroz,
temos noces y avellanas;
temos pan blanco de trigo,
cocéu mamá una fornada;
temos un litro de mel
das abeyas da rouñada;
ten papá tabaco de hebra
que ta estoupando a petaca;
y vai botar más fumo
cos carbueiros de Baxada,
que por algo e Nochebuena
pa que haxa que celebrala,
que nace Dios en Belén
nun montoncín de paya.

Volver a Costumbres vaqueras

Ver Bibliografía

Para algunos ejemplos de etimologías

Índice alfabético de materias