Costumbres, tradición, gastronomía, trabajos rurales, vida vaqueira, saber popular
por Xulio Concepción Suárez

Música tradicional oral
en el concejo de Lena (Asturias)

Tomo I: textos
Tomo II: partituras
(CD con las grabaciones de paisanos y paisanas)
Carmen Prieto González.
Edita: Muséu del Pueblu d'Asturies. 2006
(V)

1. Canciones infantiles

Río verde, río verde,
río de tantos colores,
tantos como lleva el agua,
tantos son los mis amores.
Que salga la niña,
que salga a bailar,
que salga la niña
con su capitán.
Con su capitán,
con su coronel,
que salga la niña
que la quiero ver.
***

2. Del baile y el juego

Salga, usté, don José,
que lo quiero ver bailar,
saltar y brincar,
y dar vueltas al aire;
por la geringosa de un fraile,
por su geringosa;
por lo bien que lo baila esta moza,
déjala sola, sola en el baile,
que la quiero ver bailar,
saltar y brincar,
y dar vueltas al aire...
***

3. Los carreteros

Carreteru que rondes
mió ventana y mió balcón,
madruga per la mañana
a disfrutar de mió amor.
A disfrutar de mió amor
tu amante dormida está,
y si acaso no duerme
¿qué pensamiento tendrá?
Caminito del Puerto
ya no va nadie,
sino polvo y arena
que lleva el air
(escuchado en Campomanes).
***

4. Canciones de ronda

Cómo quieres que vaya
de noche a verte,
si el perru de tu padre
sale a morderme a mí
(escuchado en Payares).
***

Esta noche cortexé
tres horas en un corral,
creyendo que yera un mozu,
yera un troncu de nozal
(escuchado en Payares).
***

Si quieres que yo te quiera,
has de olvidar a quien amas:
ya sabes que yo no como
las sopas acompañadas
(escuchado en Tuíza).
***

En el pueblín de Malveo
hay una piedra reonda,
onde tropiezan los mozos
cuando vienen de la ronda
***.

5. Coplas de ciegos

Soy el ciegu de Riosa,
y todos me mandan cantare,
pero no hay ningún que me diga:
- entra, ciegu, a merendare.
***

No hay vida más alegre
que la del ciego:
aunque no vea, palpa,
y lo encuentra luego.
***

6. Canciones del trabayu diariu

Al remate de la esfueya
nun me tires panoyaes,
que toy faciendo la riestra
y tengo las manos ataes
(escuchado den Malveo y Casorvía)
***

Fuiste a la siega y viniste,
nun me trixiste gordones,
en viniendo las mayucas,
maldita la que me comes
***

-A dónde va a dar agua
mozo a los bueyes,
que desde mi cama
siento los cascabeles.
-Si sientes los cascabeles
de mi parexa,
levántate, morenina,
y ponte a la reja.
-Yo a la reja no me pongo,
ni a la ventana,
que quiero dormir el sueño,
de la mañana.
(escuchado en Carabanzo)
***

Pastor que tas en el monte,
y duermes ente la paya,
si te casaras conmigo,
durmieras en bona cama
***

Y a la puerta del molino
no me vengas a llorar:
aunque no me quites penas
no me las vengas a dar.
***

Trae la molinera
ricos collares,
y el pobre molinero
no tien dos riales.
Algún día por verte
daba cien vueltas,
y ahora por no verte,
doy mil quinientas.
***

Moli, moli, molinera,
qué descolorida tas,
desde el día de la boda,
no has cesado de llorar.
No has cesado de llorar,
ni tampoco de gemir,
molinera, molinera,
de pena vas a morir.
***

7. Amorosas

- Ayer vite en la fonte
y tabes cantando,
y hoy que paso por ella,
tabes llorando.

- Dime por qué suspiras,
prenda querida.
- Suspiro por amores
que no tenía.

-Dime por qué estás triste
y descolorida.
-Suspiro por amores
que no tenía,
suspiro por amores
que yo quería.

-Y amores que tú tienes
y estás teniendo,
ya sabes que te quise
y te estoy queriendo.

-Pues si es que me quisiste
y me estás queriendo,
por qué no vienes a verme
cuando te espero.
***

La hija del penal
me llaman siempre a mí,
porque mi padre
es el carcelero.
Jamás sentí el amor,
yo nunca conocí
más que las penas
de un prisionero.
***

Adiós la mio vaca pinta
la de los torcíos cuernos;
adiós Vega de San Pedro,
pretendí casame con ella.

La mio madre que lo sepu
quiso casame con ella,
porque tenía tres vacas,
un xugu y una cambietsa.
***

¡Ay de mí! que me oscurece
a la baxada del monte:
Maruxina de Los Llanos,
dame posada esta noche.
***

Qué colores tien Jacoba
como el pepu una raitana,
cuando xube pende arriba
Xuaquín el de Corneyana.
***

Madre, cuando voy a leña,
se me rompen los ramales;
tengo, en cambio, una nena
que anda en los arrabales.
***

7. Para el camino
por Vicente Díaz

En el pueblín de Payares,
en el pueblín de Payares,
allá arriba en la montaña,
tuve yo unos amoríos
con una moza muy guapa;
qué será de aquella moza,
ónde tará aquella guaja;
tanto como nos quisimos,
cuando yo la cortexaba.

En el puertu de Payares
había una Payariega,
más guapina que una Xana
y más nidia que la mantega.

Dicen que les payariegues,
dicen que les payariegues,
son anxelinos del cielu
que baxen entre les nubes
que están pegaes al cielu.

Payarieguina del alma,
Payarieguina del alma,
nun me fagas más sufrir,
que no tengo otros amores,
quiérote na más que a ti.

8. Al pasar por el puertu...
asturianada, por La Busdonga

"Al pasar por el puertu,
puertu Payares,
m'alcontré con un vieyu
llindando vaques.
Como yera tan vieyu
y-pregunté:

-Si quier dormir la siesta,
yo llindaré.

Y el vieyu muy ufanu
me contestó:

-Les vaques de mio casa
llíndoles yo"
(asturianada)

Y siguen en la obra otros muchos temas con canciones diversas: canciones religiosas, de boda, de segaores, de mineros, de pastores, de panaeros, de curas, de picardías, políticos, de xuegos, de los carromateros... El cancionero popular asturiano de Lena.

Más de 300 canciones entre los dos tomos; unas cuantas con su partitura musical correspondiente (tomo II). Y un CD con las voces de los paisanos y paisanas que fueron cantando las letras en cada pueblo. Todo un documento literario y musical de Lena en el tiempo.

Ver Algunos otros cantares recogidos (I)

Ver Agradecimientos de la autora (III)

Otros trabajos musicales de la autora

Volver a Canciones lenenses

Xosé Ambás y la tradición oral: charla en los Humanitarios de Moreda, Aller (en www.lne.es)

ÍNDICE alfabético de materias