Costumbres, tradición, gastronomía, trabajos rurales, vida vaqueira, saber popular

Música tradicional oral
en el concejo de Lena (Asturias)
Tomo I: textos
Tomo II: partituras

(CD con las grabaciones de paisanos y paisanas)
Carmen Prieto González.
Edita: Muséu del Pueblu d'Asturies. 2006
(I)

Por fin, llegó a las librerías (atsugóse, tsegó a télamu) el trabajo de Carmen Prieto esperado por muchos años en Lena y en la música tradicional asturiana: una abundante cosecha de canciones populares recogidas de tsugar en tsugar, mediante un minucioso estudio pateado por la autora caleya tras caleya. Canciones infantiles, de ronda, de boda, del trabayu diariu nel campo, canciones religiosas, navideñas, del aguinaldo, d'estaya y d'andecha en cualquier pueblu...

"Cómo quieres que ande guapa
si ando satsando maízos,
en satsando y arrandiando,
ya me peinaré los rizos"

Ya desde las primeras páginas, la autora expone el método de trabajo que fue, sobre todo, de entrevista y de escucha por muchas horas a lugareños y lugareñas mayores, con la memoria muy fresca de sus coplas y puyas más mozas:

"Tengo la gadaña rota
y tamién tengo la piedra,
del gaxepu salme l'agua,
cómo voy segar la yerba"

En muchos casos, los antiguos vaqueros y vaqueras ya no suben a los puertos en los que echaron los dientes de bien nenos, pero recuerdan y cantan con gusto aquellas coplillas que asoleyaban nel pueblu el día antes de xubir a las cabanas:

"Mañana marcho pal puerto
con cuatro vacas y un perru,
y una montera picona
y un palu pintu d'acebu".


(portada del libro)

Los instrumentos, el gaitiru, el tamboritiru...

En las más de seiscientas páginas del trabajo publicado, la autora va recogiendo los diversos instrumentos musicales de los pueblos: panderu, pandereta, cordión, gaita, tambor... Y así va recordando aquellas figuras entrañables que hoy recuerdan los mayorcitos y mayorcitas de los tsugares en cualquier verbena, fiesta'l pueblu, misa cantá, salía misa...

Y así va citando al Gaitiru Felgueras, el Ninu Casorvía, Pedro el de Arnón... O a los tamboreteros: Cundo el de Columbietso... Los cordionistas: Mero el de Casorvía...

"Segadores que segáis
debajo de la nieblina,
si la gadaña nun corta,
saca la piedra y afila"

Fomosa era la misa de Kyrie tocada por el Gaitiru Felgueras (José González), que durante unos minutos rompía el silencio más sacro de las iglesias en la misa de doce, con aquel roncón y aquel fuetse que tanto entusiasmaba a los mozacos y mozacas mirando sin parpadiar con los ojos clisaos pa las manos y los carrietsos inflaos del gaitiru. Seguíamos luego fuera de la iglesia las habilidades de aquella gaita que inundaba en pueblo de canciones alegres por un buen rato:

"Aquel quirosanu
sacóme a bailar,
pisóme, pisóme,
volvióme a pisar,
con el quirosanu
nun vuelvo a bailar,
pisóme, pisóme,
volvióme a pisar"

En fin, el trabajo de Carmen Prieto grabó para siempre las voces de muchos y muchas lenenses que hoy no las pueden escuchar ya (valor y favor doblados). Más de trescientas canciones con sus partituras y notas musicales quedan recogidas en el 2º tomo de la obra publicada, como documento imprescindible, no sólo para la música asturiana, sino para la cultura universal.

"Soy Alvarín el de Gorra
todos me mandan tocar,
pero nun hay quien me diga:
-Alvarín, entra a cenar.

Y termina la autora con una de tantas canciones que documentan la vida de las caleyas en los pueblos rurales de aquel entorno bucólico, cuando mozos y mozas tenían la fuente y el tsavaíru (el lavadero público) como lugar de encuentro amoroso con ocasión o sin ella:

"Vente conmigo, nena,
vente conmigo, ven;
vente conmigo, nena,
a la fuente a beber;
a la fuente a lavar,
vente conmigo, nena,
vente conmigo, ya".

Ver Agradecimientos de la autora (III)

Ver el prólogo de la obra (II)

Otras canciones del trabayu (V)

Otros trabajos musicales de la autora

Volver a Canciones lenenses

Xosé Ambás y la tradición oral:
charla en los Humanitarios de Moreda, Aller
(en www.lne.es)

ÍNDICE alfabético de materias