Costumbres, tradición, gastronomía, trabajos rurales, vida vaqueira, saber popular
por Xulio Concepción Suárez

Extracto de algunas etimologías
ya publicadas en diversos trabayos
del autor:
Xulio Concepción Suárez

Etimologías
de los meses del año

En continuidad con el fichero de etimologías, de antroponimia de la páxina (nombres personaless asturianos), y de los apellidos también; y en respuesta a las preguntas que van surgiendo cada semana en el programa de RTPA (La radio es mía), resumo esas etimologías en sus diversos campos: léxico, toponímico, antroponímico. Muy agradecido también a los y las oyentes por estas aficiones tan sanas como milenarias, en muchos casos. Y tan divulgativas: etnográficas, etnolingüísticas..., el uso popular, sin más complicaciones, por antiguo que sea ya. En algún caso, prerromano, por supuesto.

meses
Concepto, explicación etimológica...
enero
xinero
xineiru
el nombre: del lat. divinidad Jano, Januarius ('dios del principio y del fin'), que se representaba con dos caras: una mirando al pasado, y la otra al futuro, pues se creía que el dios podía conocer ambos tiempos a la vez.
el uso: el nombre se aplicó al primer mes del año en honor al dios que representaba el final de un ciclo y el comienzo de otro; algo que termina y algo que empieza; por eso se invocaba a una divinidad para que terminara con lo considerado ya del pasado, lo viejo; y protegiera en el futuro a todo lo que comenzaba o renaciera, lo nuevo.
la onomática: Xenaro (ast.), Xenaro, Xenara (gall.), Genaro, Jenaro (cast.), Xaneiro (port.), Gennaro (it.), Gener (cat.), Kenari (vasc.)..., aplicados a los nacidos en este mes.
febrero
febreiru

el nombre: en realidad, del lat. Februus ('Februo'), divinidad infernal que se celebraba en el último més del calendario romano (en febrero actual); de ahí, februarius: el mes dedicado a Februs; de donde también, la misma palabra fiebre: en el origen, limpieza por calentamiento, por fuego.
el uso: así, se hacían en Roma muchas ceremonias para la purificación y la limpieza de las personas, las costumbres y las casas; por ello, se celebraban grandes festividades para despedir el año, en aquel calendario antiguo; tal vez algo parecido a los carnavales de ahora.
la onomástica: Dominicus Februarii (año 1215); Petrus Febrero (1223), en documentos medievales.

marzo
marzu

el nombre: lat., divinidad Marte ('dios de la guerra'), a quien los generales invocaban como protector, antes de iniciar una campaña; de ahí, martius: el mes dedicado a Marte.
el uso: como en el antiguo calendario romano, marzo era el primer mes del año (el último había sido febrero), invocaban a la divinidad Marte como protectora de la primavera, para que diera protección y fertilidad a los campos y ganados en el año que comenzaba.
la onomática: Marcelo, Marcela, Busmarzo (ast.); Marco, Marcos, Marcelo, Marcelino, Marcial (cast.); Marcell, Marcé, Marcels, Marcelí (cat.); Marcelo, Marcela (gall); Marcel, Marcelle, Marceau (fr.); Marcelli, Marcellesi (it.).

abril
el nombre: lat. aperire ('abrir, descubrir'), de donde aprilem ('que abre').
el uso: se consideraba que abril abría la naturaleza, pues empiezan a florecer las plantas, los animales paren, hay ya alimento en los montes, tras el invierno casi estéril y cubierto de nieve; y hasta el cielo despeja de nubes, dejando paso al sol que, junto con las lluvias, hace germinar la tierra, los sembrados...
la onomática: Abril (cast.); Avril, Abril, Avrilleux, Abrillon (fr.); Avrile, D'Aprile (it.).
mayo
mayu
el nombre: etimología dudosa; suele asociarse a la diosa romana Maia ('divinidad de la primavera'), protectora de la fertilidad y la maternidad.
el uso: en realidad, no está claro el origen; por el sentido, convendría esa relación con la diosa Maia, pero se sabe poco de los ritos y los cultos, pues estaban reducidos a la presencia de las mujeres, con la prohibición de presencia masculina alguna (animales machos excluidos también); el caso es que coincidiría con la fertilidad primaveral.
la onomática: Mayo (apellido ast., cast.).
junio
xunio
xuniu
el nombre: no está claro tampoco; suele relacionarse con la divinidad Iuno, esposa de Iupiter ('reina de los dioses'), protectora de la feminidad: noviazgo, matrimonio, maternidad, parto...
el uso: como sexto mes del año, se asocia a esta divinidad por ser ya la época en que la naturaleza ya empieza a producir: frutas, cereales, yerbas...; por eso se invocaba a la diosa para darle gracias y pedirle que los siguiera produciendo.
la onomática: Juny (cat.); Giugni (it.); Juin (fr.).
julio
xulio
xulio
el nombre: lat. Iulius ('Julio César'), mes en honor a su fecha de nacimiento.
el uso: se llamó primero, Quintilis (cuando el mes era el quinto, comenzando a contar desde marzo); ya en el calendario Juliano, le quedó el nombre definitivo.
la onomática: Xulio, Xulia, Xulián, Xuliana, Iyán, Iyana, Illán, Illano (ast.); Jule, July, Julie (fr.); Giuliano, Giuliana (it.).
agosto
agostu
el nombre: lat. Augustus ('Augusto'), el gran emperador romano.
el uso: llamado también antes Sextilis (por el antiguo calendario), pasó definitivamente al nombre actual.
la onomática: Augusto, Agustín, Agustina (cast.); Auguste, Austin (fr.); Agostini, D'Agostini (it.);
setiembre
el nombre: lat. septem imber ('siete'); segundo componente, más dudoso, tal vez en relación con lat. imber ('tiempo de lluvia'); no hay una última palabra; para otros, un simple sufijo derivativo.
el uso: en este caso, prevaleció el calendario romano: séptimo mes contando desde marzo (el primero).
octubre
ochobre
el nombre: lat. octo ('ocho'); como en el caso anterior, segundo componente, más dudoso, tal vez en relación con lat. imber ('tiempo de lluvia'); tampoco hay una última palabra; o un simple sufijo derivativo.
el uso: prevaleció el calendario romano antiguo. octavo mes desde el primero, marzo.
noviembre
payares
el nombre: lat. novem ('nueve'), segundo componente, más dudoso, tal vez en relación con lat. imber ('tiempo de lluvia'); o un simple sufijo derivativo; tampoco hay una última palabra.
el uso: noveno mes desde marzo.
diciembre
el nombre: lat. decem ('diez'), tal vez más imber ('tiempo de lluvias'); o un simple sufijo derivativo.
el uso: décimo mes desde marzo, por las mismas razones
Etimologías
de las estaciones del año
estaciones
Concepto, explicación etimológica
primavera
el nombre: lat. prima vera ('primera primavera'), frente a la segunda: el verano.
el uso: tiempo más florido, lluvioso, luminoso, tras el invierno.
la onomática: Primavera (it.); Printemps (fr.).

verano
branu

el nombre: lat. veranum tempus ('tiempo primaveral'), aplicado al final de la primavera, finales de mayo.
el uso: en realidad se aplicó, primero, a los comienzos de junio, frente al estío (segunda parte del verano).
la onomática: Verano, Veranes, Busdeverano, Venta Veranes, Braña, Braniego, Branomonte, Curreverano, Valverán, Verancielles (ast.).
otoño
seruenda
tardíu
el nombre: lat. autumnum ('otoño'), o auctus annus: en realidad, año acrecentado, agrandado, multiplicado, tal vez, en relación a los frutos, las cosechas principales de todos los meses; o a los retoños tras el verano..
el uso: los términos seronda, seruenda, refuerzan la idea de lo que viene después, tarde (lat. serotina), lo mismo que el tardíu, más oriental; referido más bien al retoño de las paciones tras la sequía más agostiega del estío.
la onomática: Carvaseronda, Toneyu (ast.).
invierno
inviernu
el nombre: lat. hibernum ('tiempo de invierno, tempestad')
el uso: los días ya menos productivos bajo las nieves y las lluvias, en aquellos tiempos más cuerdos...
la onomática: Fuentes d'Invierno, La Inverniega, La Marniega, Los Invernales, Brañaverniza, Bustoverniego...
Etimologías
de los días de la semana
días de la semana
Concepto, explicación etimológica
lunes
llunes
tsunes
el nombre: lat. dies lunae ('día de la luna').
el uso: la luna era considerada como una divinidad que rige una gran cantidad de actividades y costumbres, ciclos..., de toda la vida animal, vegetal, geológica..., cósmica.
la onomática: Luna, Pertsunes (ast.); Lunay, Luneau (fr.).
martes
el nombre: lat. dies Martis ('día de Marte').
el uso: el dios de la guerra, los combates, las tormentas en los cielos...; por algo, los famosos malos augurios del martes y 13, y otros tabúes culturales.
la onomática: Martín, Martínez, Martinet, Martini, Martinho, Martí, Valmartín...
miércoles
el nombre: lat. dies Mercurii ('día de Mercurio'), del lat. merx, mercis ('mercancía').
el uso: dios del comercio, de los mercaderes, de los viajeros..., guía de las almas.
la onomática: Mercuri (cat.); Mercurino (it.); Marchante, Merchán, Marché (fr.); Mercado (cast.).
jueves
xueves

el nombre: lat. dies Iovis ('día de Júpiter').
el uso: dios de los dioses, rey de los cielos.
la onomática: Xove, Jovellanos, Xuviles, Yuviles, Montjuit, Giove, Giova (it.).

viernes
el nombre: lat. dies Veneris ('día de Venus').
el uso: diosa del amor, de la belleza...
la onomática: Veneri, Venèria (cat.); Venerio, Veneria (cast.).
sábado
sábadu
el nombre: lat. dies Saturni ('día de Saturno'), luego hebreo shabbat, lat. sabbatum ('resposo, descanso').
el uso: dios de la agricultura.
la onomática: Sabato, Sábato, Sabater, Sabadell...
domingo
domingu
el nombre: lat. dies dominica ('día del Señor'), pero aplicado antes de los latinos, los romanos, los cristianos..., al Sol, al dios Sol.
el uso: no hay que olvidar que en inglés antiguo era Sunnandæg: en realdad, "día del sol".
la onomática: Domingo, Dominga, Dominick, Domenech...

Cuadro completo de etimologías explicadas en la páxina
Xulio Concepción Suárez

ÍNDICE general de contenidos